Не злите добрую колдунью

22
18
20
22
24
26
28
30

— Именно.

— Дракон из ларца?

— Скорее дракон из яйца, но да.

— Настоящее яйцо, из которого при хорошем раскладе вылупится маленькая крылатая тварь? — понимая, что со стороны, должно быть, выгляжу чокнутой, еще раз на всякий случай переспросила я. — Последний на земле детеныш дракона.

— Так и есть, — невозмутимо кивнул Фентон.

— Охренеть.

— Согласен.

— И у тебя его сперли, — со смешком напомнила я о пустом ларце, возле которого у нас случился магический поединок.

Мы одновременно посмотрели в сторону ритуального круга. Фентон прибрался в той части огорода, где мы устроили магический поединок, и теперь обугленный ларец не валялся на боку, а аккуратно стоял, словно напоминая о том, что никого наследия для нового верховного не сохранил.

— Уверен, что Хэдлей его перепрятал, — не согласился ведьмак. — Он был малость… подозрительным.

— Был? Он уже не скажет, куда спрятал яйцо? — насторожилась я и указала пальцем в небо, хотя была уверена, что после смерти все ведьмаки без исключения попадают в ад. — Его больше с нами нет?

— Нет, он по-прежнему с нами, — как-то слегка замявшись, неохотно признался Фентон.

Догадываясь, что ответ мне очень не понравится, я все-таки спросила:

— И где он?

— В твоем сарае.

Некоторое время мы молчали.

— Думаю, что имею право задать этот очень личный для темного вопрос. — Я кашлянула, чтобы прочистить горло, а то голос начал подводить. — Зачем ты его воскресил?

— Я нашел его в таком… печальном виде и поставил клеймо, чтобы не задавали вопрос.

Чудесно. Ко мне притащили незаконно поднятого мертвеца с фальшивым клеймом.

— А для чего притащил с собой? Расстаться не мог?