Штормовой день

22
18
20
22
24
26
28
30

Лицо его внезапно исказила гримаса боли. Отвернувшись от меня, он сказал:

– Лучше бы ты осталась.

Мне очень хотелось сказать, что я остаюсь, но это было невозможно по тысяче причин.

– Я вернусь, – пообещала я.

Он делал огромные и трогательные усилия, чтобы взять себя в руки – откашлялся, поерзал в кресле.

– Эти твои статуэтки нефритовые… Надо, чтобы Петтифер запаковал их в коробку, и ты возьмешь их. И зеркало… Ты сможешь захватить его в поезд или оно чересчур громоздкое? Надо бы тебе машину, тогда все было бы проще. Ты возьмешь машину?

– Нет, но это не имеет значения.

– И по-моему, бюро так и не…

– И бюро это совершенно не имеет значения! – прервала я его так громко и внезапно, что Гренвил даже удивился, словно не ожидал от меня такой невоспитанности. – Простите, – поспешила извиниться я, – но это на самом деле не имеет значения. Я не могу допустить, чтобы опять начались эти ссоры из-за бюро! Пожалуйста, ради меня, не поднимайте больше этих разговоров, забудьте о бюро!

Он задумчиво смотрел на меня долгим немигающим взглядом, и я опустила глаза.

– Ты считаешь, что я несправедлив к Элиоту? – произнес он.

– Я лишь считаю, что вы с ним, наверное, мало общаетесь и ничего не рассказываете друг другу.

– Он был бы иным, если б Роджер не погиб на войне. Он из тех мальчиков, которым нужен отец.

– Разве вы не могли заменить ему отца?

– Молли не подпускала меня к нему. В нем не выработали постоянства, привычки к систематическому труду. Вечно скачет по верхам, занимается то одним, то другим. Вот три года назад гараж этот затеял.

– Тут он, кажется, преуспел.

– Да, с подержанными автомобилями. – В тоне его прозвучало безмерное презрение. – Он должен был бы стать морским офицером!

– Ну а если он не хотел становиться морским офицером?

– Он стал бы им, если б мать его не отговорила! Ей важно было удержать его дома, привязанным к ее юбке!

– О Гренвил, по-моему, ваши рассуждения старомодны и вы крайне несправедливы.