Эти спутанные узы

22
18
20
22
24
26
28
30

Его взгляд опускается на мое бедро, и выражение его лица становится мрачным.

Только сейчас я вижу глубокую рану на бедре и чувствую боль. Я ничего не чувствовала из-за всплеска адреналина и онемения, но теперь моя нога болит, горит и пульсирует. Вокруг столько крови.

Я умру здесь.

Глава 27

«Когда поднимется вода, тебе понадобится белоглазое чудовище. Не прячься от него. И не сдавайся».

То существо, которое чуть не утопило меня, – и есть то, что предвидела Ларк?

«Не сдавайся, пока чудовище не утащит тебя глубже, принцесса».

– Думаю, есть еще один путь, – шепчу я, слепо тянусь к руке Финна. – У белоглазого чудовища есть выход – глубоко под поверхностью должен быть еще один портал, еще один способ выбраться отсюда.

Глаза Финна светятся в темноте.

– Это Мэб тебе сказала?

– Ларк, – тихо говорю я. – В моем сне.

Он делает вдох и снова смотрит на мою ногу.

– Мы сможем плыть?

Я качаю головой:

– Уходи без меня.

– И не подумаю, – рычит он.

– Я буду тебе только мешать. Я не знаю, насколько глубока пещера и как далеко тебе придется плыть. Ты не сможешь этого сделать, если будешь тащить меня за собой.

Он срывает с себя куртку и рвет ее на части, образуя одну длинную полосу.

– У тебя есть выбор: ты или плывешь, или я тебя потащу, – говорит он, обвязывая мое бедро. Повязка тугая до боли, но кровь останавливается.

Скалы вокруг нас дрожат и трескаются, как будто этот мир разваливается на части.