– А вы не забеспокоились, когда он не пришел ночевать? – раздался голос сержанта.
– Я … мы … у нас разные спальни, – слабо сказала Анна. – Марк ложится много позже меня, поэтому, чтобы не беспокоить, мы сделали ему отдельную комнату.
– Понимаю, – сказал сержант, и они переглянулись со СИ. Сержант сделал в блокноте пометку осмотреть спальню Марка.
– Вы хорошо знаете всех приглашенных? – задал СИ следующий вопрос.
– Я хорошо знаю Марго и Тео, и Кора моя подруга, Артур раньше приезжал, с Евой и Алексом познакомилась только что.
– Марк не говорил, зачем пригласил Алекса? – спросил СИ.
Анна удивилась:
– Марк не объяснял, почему приглашал тех или иных людей … И Алекс приятный молодой человек, а у нас здесь Кора и Ева …
– Понятно, – сказал СИ, – хотел развлечь дам. Хм. Как вам Ева, кстати?
– Милая женщина, только немного грустная, – спокойно сказала Анна.
– Что вы делали в субботу вечером?
– Во время вручения подарков я поднялась к Лео и побыла с ним немного, потом весь вечер была с гостями.
– Было что-нибудь интересное? – небрежно поинтересовался СИ.
– Ничего такого, что я запомнила бы, – ровным голосом ответила Анна.
– Ну что ж, – подытожил СИ, – если что-то вспомните,
Анна ощутимо вздохнула от облегчения.
– Обязательно, – сказала она, поднимаясь.
Едва за ней закрылась дверь, как сержант произнес:
– Она ни словом не обмолвилась о любовнице, на которую ей так любезно указала миссис Уокер.
– Ну, это-то можно понять … – протянул СИ. – Я бы больше удивился, если бы она стала подчеркивать этот факт.