Багровый переворот

22
18
20
22
24
26
28
30

– Обязательно. Квартиру вам выделять не будут, чтобы информация о вашем приезде не попала не в те руки. Жильем вас обеспечит Иван Петров, но всем остальным, что может понадобиться для проведения операции, вас снабдят люди Мирчо Спасова.

– Оружие, боеприпасы, автотранспорт, документы, – начал перечислять Богданов.

– Все у Спасова.

– Связь с Москвой?

– Официально – через линии связи госбезопасности Болгарии. – Подполковник выдержал паузу. – Если же вам потребуется передать информацию, не предназначенную для чужих ушей, то по особому каналу. Об этом майор мы поговорим отдельно.

– Сколько у нас времени? – спросил Богданов.

– Ты слышал, что сказал Спасов, – напомнил подполковник. – Дата переворота назначена на четырнадцатое апреля этого года и приурочена к началу пленума ЦК БКП.

– То есть особо временем мы не ограничены, – сделал свои выводы Дубко. – За полтора месяца можно и самим в группу внедриться, и к лидерам подобраться.

– Вы еще не все знаете, капитан, – охладил пыл Дубко подполковник. – Самое интересное я приберег напоследок.

Все взгляды устремились на Старцева.

– Есть предположение, что группа заговорщиков пользуется ресурсами Центрального разведывательного управления Соединенных Штатов. Это, как вам известно, обширная структура с практически неограниченными возможностями как в плане финансов, так и в плане человеческих ресурсов. Еще важнее то, что их стремление подчинить себе весь мир, или хотя бы попытаться подчинить, не знает границ.

– Нам придется столкнуться с американскими спецслужбами лицом к лицу? – Андрей Солодовников переводил взгляд с подполковника на майора, ожидая ответа.

– Возможен и такой вариант. Прямого вооруженного столкновения следует избегать, чтобы не спровоцировать политический конфликт, но одной из ваших задач будет ликвидация агентурной сети американских шпионов в Болгарии.

– Задача ясна, товарищ подполковник, когда выдвигаемся?

– Прежде чем выдвигаться, вам нужно кое-что узнать о Болгарии и болгарском народе, чтобы не попасть впросак в первый же день приезда, Слава. Сейчас в стране непростая обстановка, люди настолько запутались, что не могут доверять родному брату, каждый может сдать тебя властям, если решит, что ты провокатор. Недоверие – главный принцип жизни болгарского народа со времен Вылко Червенкова. Вам же предстоит входить в доверие к людям с партизанским и политическим опытом. Один прокол – и миссия провалена. А мы не можем позволить себе провала этой операции. Слишком много поставлено на кон. Отдать на откуп Западу целую страну, которая только-только начала вставать на социалистический путь? Нет, ребята, этого мы допустить не можем.

– Сколько времени на подготовку, товарищ подполковник?

– Три дня, майор, большего дать не могу. Мне и так пришлось убеждать вышестоящее начальство, что каким бы срочным дело ни казалось, без подготовки к нему приступать нельзя. Если бы не… – Старцев осекся, чуть смутился и перевел разговор. – Какие ресурсы выделить на эти три дня? Языковая практика, топограф, чтобы по картам Болгарии вас погонял, ребят из отдела сбора политической информации, в курс дела относительно внешней политики Болгарии ввести – все это обговорено. С завтрашнего дня начнут подъезжать специалисты, каждому отведено по восемь часов. Так что у вас график будет плотный. О боевой и огневой подготовке не забывайте. Вопросы, майор?

– Вопросов нет, товарищ подполковник. Хотелось бы приступить, раз по срокам подготовка сжатая.

– Хорошо, больше не задерживаю. – Подполковник поднялся, за ним поднялись бойцы. – Я в Москву, буду на связи. Прямой телефон подключен, можешь звонить, майор.

Подполковник Старцев и майор Богданов вышли из дома, остальные остались внутри. Богданов проводил Старцева до служебной «Победы». Водитель выскочил из машины, распахнул дверцу перед подполковником: