Удержать любой ценой,

22
18
20
22
24
26
28
30

— Что ты здесь делаешь? — запинаясь, произношу я, всё ещё потрясённая его появлением.

Он отталкивает меня в сторону и заходит в мою комнату, хмуро озираясь по сторонам.

— Надеюсь не подхватить гепатит, — с усмешкой говорит он, затем поворачивается ко мне. — Закрой дверь, а то вдруг кто-нибудь увидит, как мы разговариваем, и придёт за тобой, дорогая.

Отец не пытается быть ласковым. Лишь насмехается надо мной. Хочет напомнить, что биологически я его дочь, но на практике бесполезна для него. Закрываю дверь, только чтобы дать себе мгновенье на раздумья. Когда мы в последний раз были вместе в одной комнате, он собирался уехать в деловую поездку в Нью-Йорк. Он оставил меня с Сэлом на всё это время, зная, что он за мужчина и что может сделать без контроля моего отца.

Запираю дверь и поворачиваюсь к нему лицом, упираясь спиной в холодный металл двери, в случае если мне понадобится бежать.

— Ещё раз тебя спрошу, что ты здесь делаешь?

Он быстро обходит мою комнату, тут только самое необходимое, поэтому она не такая уж большая. Затем садится на кровать, тестируя скрипящие пружины.

— Очаровательно? Как ты можешь жить в этой дыре?

— Это не твоё дело. Зачем ты сюда пришёл? Как ты меня нашёл?

Когда-то я слишком боялась говорить с ним в таком тоне. Говорить с ним так, словно он не прав, хотя зачастую так и бывало. Даже когда отец насмехается надо мной, он выглядит таким старым и хрупким. Пока изучаю его, я понимаю, что меня больше не волнует, что он обо мне думает. На самом деле, мне всё равно. У меня почти кружится голова от этого осознания.

Годами я ненавидела отца за то, что вытерпела от него, а потом от Сэла. Как он мог позволить такому происходить с его собственным ребенком? Теперь мне становится очевидно, что он позволил этому произойти, потому что не считал меня своим ребёнком. В его глазах во мне нет ни единой частички от него. Так отец объяснял себе отношение ко мне. И он никогда не заботился о Роуз, поскольку она и в самом деле не была его родственницей.

Пристально гляжу на отца сверху вниз, позволяя увидеть моё отвращение, ненависть к нему в моем взгляде. Покорная дочь, мечтавшая лишь о его одобрении, исчезла. Она умерла той ночью, когда её привязали к собственной кровати. Эта женщина – жена Адриана. Эта женщина – Доубек, а Доубек никому не подчиняются.

— Ты можешь уйти, отец. Если ты поскорее уйдёшь, я избавлю тебя от позора быть вышвырнутым отсюда.

— Так ты беременна ребёнком этого ублюдка, да? Ты сбежала, потому что боялась, что он убьёт тебя, как убил собственного отца? Не стал бы этого исключать. Он не стерпит сомнений в своей власти, особенно со стороны женщины.

Знаю, что не должна попадаться на его удочку, но ничего не могу с собой поделать.

— Ты ничего не знаешь ни о нём, ни о наших с ним отношениях. Так что не сиди здесь и не воображай, что ты знаешь меня и причину, по которой я решила уйти от него.

Отец злобно и тихо рычит в своей привычной стариковской манере.

— Девочка, не говори со мной в таком тоне, иначе я заставлю тебя пожалеть об этом.

Сужаю глаза и всматриваюсь в него.

— Тебе пришлось сесть на кровать, поскольку стоять долго, и при этом не дрожать, ты не можешь... Сильно сомневаюсь, что у тебя хватит сил нанести мне серьёзные увечья. Оставь свои угрозы для тех, кто действительно может тебе поверить. Буду говорить с тобой, как хочу, раз уж ты пришёл в мой номер, чтобы поиздеваться надо мной. А теперь уходи, пока я силой не выставила тебя отсюда.