— Ничего нового, — отвечаю я неопределенно.
— Немцы возле вас не крутятся?
— Да пока нет…
Я не обращаю внимания на интерес, проявленный часовым к радиостанции Бэняса. Думаю только о Михае Шандру, хоть бы он поскорее появился.
— Подкрепление подошло?
— Подкрепление?! Зачем оно нам?
Внезапно дверь распахивается, и, к моей огромной радости, из нее выскакивает командор Шандру. Он прерывисто дышит, видно бежал.
— Кто меня спрашивает?
— Честь имею, господин командор, лейтенант Бану!
— Не верьте ему, господин командор! — вмешивается капрал, проверявший документы.
Он направляет на меня автомат. Простое нажатие курка — и капут.
Шлея ему под хвост попала? Смотрю на него в некоторой растерянности.
— Говорит, что с радиостанции, а сам понятия не имеет, что там делается, когда я спросил. А теперь, здрасте-пожалуйте, еще и лейтенант. Вот его документы!
Капрал выпаливает все это на одном дыхании, возбужденный своими логическими открытиями. Командор, конечно, узнает меня и хохочет, безжалостно развеивая напряжение, созданное бдительным капралом. Он берет документы из рук часового и возвращает их мне.
— Я рад, что мы встретились, — вздыхаю я облегченно. — Господин командор, мне нужно срочно позвонить в штаб.
Он дружески обнимает меня за плечи и проводит в большое, освещенное изнутри, но хорошо замаскированное снаружи здание. Вижу группу парашютистов, выстроенных для получения боевого задания.
По дороге командор Шандру рассказывает о событиях на радиостанции: немцы попытались ее захватить, но это им не удалось. Теперь я понимаю, почему мои ответы показались капралу подозрительными.
— День будет трудным, — предупреждает командор.
При виде телефонного аппарата меня охватывает странное чувство: как-то не верится, что сейчас я наберу номер и услышу голос капитана Деметриада…
— Это ты, Косте? Ах, чтоб тебя, счастливчик! Ты откуда говоришь?