– Чего тебе? – спросила она, не особенно церемонясь. – Какого рожна ты за мной увязался?
Потрепанное одеяние литератора не располагало к особой вежливости.
– Ты ведь служанка господ д’Эрикуров, не так ли? – ответил он вопросом на вопрос.
– И что с того?
– Хотела бы заработать себе приданое?
Девушка с подозрением покосилась на литератора и промолчала. Тот, понимая, что предложение вызвало интерес, вытащил из кармана самую дешевую из вещиц, полученных от русского императора, – колечко с жемчужиной. Служанка не смогла скрыть удивления. Такой бедный наряд – и такие сокровища при себе!
– Где ты это украл? – вырвалось у нее.
– Я не воровал. Мне это дали. Можешь считать, что я получил наследство. Ну так как, хочешь заполучить перстенек?
– Смотря что нужно сделать для этого.
– Резонный ответ! Вижу, что ты умная девчонка. И похоже, столковаться мы сумеем. За эту драгоценность я хочу самой малости. Открой мне дверь в дом своих хозяев сегодня ночью!
Служанка рассмеялась ему в лицо:
– И ты еще говоришь, что не вор?!
– У господ не пропадет ни одного су, клянусь тебе! Я иду в их дом не затем, чтобы воровать.
– Ну и зачем, интересно узнать? Всегда думала, что честные люди ходят в гости днем, а по ночам в чужие дома крадутся только преступники!
– Это… связано… – Помье изо всех сил старался сочинить правдоподобный повод, не слишком наврать и не выдать при этом истинных целей своего «визита». – Это связано с одной очень давней историей! Видишь ли… Я посвещен в тайны семьи д’Эрикуров… И должен принести хозяину некую вещь от его тайной дочери. Ему нельзя знать, кто принес…
– Старшему хозяину или младшему? – перебила служанка.
«Черт возьми, их еще и двое! – подумал Помье. – Старший – это, наверно, отец нашего д’Эрикура».
– Младшему, – ответил он. – Покажешь его спальню?
– А может, тебе еще и…
Внезапное происшествие заставило служанку умолкнуть. Ни она, ни Помье не успели ничего сообразить: оборванный мальчишка подлетел, словно вихрь, вырвал колечко из рук писателя и унесся. Ограбленный пришел в себя лишь спустя несколько секунд.