Расписанная красками

22
18
20
22
24
26
28
30

Разочарованно качая головой Челси попыталась как можно увереннее пройти через толпу зевак. Даже с таким головокружением и дезориентацией, она все время чувствовала, как Брэндон сверлит ее спину взглядом. На улице было холодно, она наклонилась вперед и постаралась сдержать рвотный позыв. Хвала небесам она сказала нет алкоголю. Жаль, что ей не пришло в голову, что газировка которую дал ей Деррил тоже не может быть безопасной. В следующий раз на студенческую вечеринку она возьмет собственной питье. Урок усвоен.

— Челси? Тебя сейчас стошнит? — спросил Брэндон. Не веря, что она в этом полностью уверенна, он наблюдал за тем, как Челси выпрямилась и отрицательно покачала головой.

Он повернулся к двери и помахал рукой Седрику, который попрощался и вернулся на вечеринку. Потом взглянул на Челси которая стояла упершись руками в бока и глубоко дышала пытаясь не блевануть на газон.

Он оглядел прекрасно ухоженный газон, затем посмотрел на трехэтажный дом. Вероятно, после сегодняшней ночи, он вряд ли присоединится к этому студенческому братству. Ну и черт с ним. Он в любом случае не хотел тусоваться со всякими придурками.

Хмуро размышляя что же делать дальше, поскольку он приехал сюда не на своей машине, Брэндон достал телефон и отправил сообщение в надежде незаметно вернуться домой. После двух сообщений он получил ответ который хотел услышать от подходящего человека.

— Мне нужно позвонить, чтобы нас подвезли… не отцу… а кому-то, кому мы можем доверять, — сказал Брэндон.

Челси кивнула, глубоко и медленно дыша.

— Обо мне не беспокойся. Я продержусь. И к твоему сведению умник, мне семнадцать. Уже больше чем полгода.

— Правда? И когда это случилось? — спросил Брэндон, просматривая улицу.

— На мой день рождения, зануда. Как ты вообще умудрился поступить в Гарвард? Я думала, что ты намного умнее, — подразнила Челси. Она потерла живот и помолилась, чтобы он успокоился.

Брэндон рассмеялся и почесал голову, удивляясь тому, насколько острой на язык она была, даже в состоянии наркотического отравления.

— Ты всегда такая стервозная, когда тебя кто-нибудь спасает?

Челси закрыла глаза, но от этого еще сильнее закачалась. Она снова их открыла и посмотрела на оплывающий глаз своего спасителя.

— Если б ты оказался в моем положении тоже стал бы стервозным. Чувствую себя дурой из-за того что пошла на свидание с Деррилом. Предполагалось, что мы ненадолго заскочим на вечеринку, чтобы сказать привет. Этот сукин сын наверняка бы меня поимел, если бы я выпила ликер который он мне подсовывал вместе с валиумом. Полагаю, я у тебя в долгу за мою все-еще нетронутую девственность.

Не зная как ответить, чтобы не показать насколько он был ошеломлен этой информацией, Брэндон потер рукой голову.

— Если можешь, просто забудь о сегодняшнем вечере. Такие парни как Деррил, кусок дерьма. За то, что он с тобой сделал, он заслужил, чтобы его пнули по яйцам. Если хочешь, возможно, ты можешь привлечь его к ответственности.

Челси отрицательно покачала головой.

— Нет, спасибо. Не хочу еще одного публичного унижения. Я его пнула и этого достаточно. В любом случае он со мной больше нигде не появится и этому я рада еще больше.

На обочине улицы остановилась машина и посигналила. Изнутри кто-то помахал ему рукой.

— Пойдем. Машина здесь и она довезет нас к моему отцу. Позже мы решим как тебе добраться до дома.