— И долго? Всю ночь?
— Откуда вы знаете, что дело было ночью? Обычно на всю ночь. Однажды их двое суток не было. Я даже решил, что они больше не вернутся.
— Подумал, что их арестовали?
— Пожалуй, что так.
— Сколько они тебе подбрасывали, когда возвращались?
— Платили за постой.
— За одного человека? Ведь номер числился за одним лицом.
— Платили немного больше.
— Сколько? Не вздумай меня провести, приятель. Я могу отдать тебя под суд за пособничество и укрывательство преступников. Заруби себе на носу.
— Раз дали мне пятьсот франков. Другой — две тысячи.
— А потом начинали кутить?
— Да. Много всякой еды покупали.
— Кто на стреме оставался?
Выражение лица домохозяина стало еще тревожнее, он невольно взглянул на дверь.
— Из твоего клоповника есть два выхода, так ведь?
— Да, пройдя задними дворами и перелезши через две стены, попадаешь на улицу Вьей-дю-Тампль.
— Так кто сторожил?
— На улице?
— Да, на улице. Наверняка кто-нибудь находился и у окна? Когда Мадок нанимал номера, он, вероятно, потребовал, чтобы окна выходили на улицу.
— Верно. Один из них всегда слонялся по улице. Они менялись.