Комиссар порылся в памяти, но ничего не вспомнил. Долговязая, тощая фигура, длинный нос и шустрые мышиные глазки, как и имя, ничего ему не говорили.
— Он держит гараж недалеко от ворот Майо. Конечно, крохотный гаражик.
Забавно было наблюдать за ними: ни тот, ни другой не пожелали присесть, причем не из страха, а из предосторожности. Такие люди держатся возле дверей.
— Вы вроде толковали насчет какой-то опасности.
— Да, и к тому двойной! Во-первых, вас могут выследить чехи, и тогда ваша песенка спета.
Джо и Фердинанд изумленно переглянулись, решив, что чего-то недопоняли.
— Какие еще чехи?
Ведь ни о каких чехах в газетах не упоминалось.
— Пикардийская банда.
На этот раз гости поняли, в чем дело, лица их помрачнели.
— Мы им ничего не сделали.
— Гм! Об этом мы еще потолкуем. Присядьте, беседовать будет удобнее.
Собравшись с духом, Джо опустился в кресло. Фердинанд, не знакомый с Мегрэ, устроился на краешке стула.
— Существует и вторая опасность, — заметил комиссар, закуривая трубку, и посмотрел на гостей. — Разве вы ничего сегодня не заметили?
— Везде полно легавых, не в обиду будь сказано.
— Ничего, я не обиделся. Не только легавых, как вы выразились, но и детективов в штатском. Они разыскивают кое-кого, в том числе и двух месье, владельцев желтого автомобиля.
Фердинанд улыбнулся.
— Насколько я понимаю, он теперь не желтый, а номер у него совсем другой. Не в этом дело. Если бы вас отыскали ребята из нашей конторы, я, возможно, сумел бы вас выручить. Но вы заметили господина, который только что вышел от меня?
— Это Коломбани, — буркнул Джо.
— Он видел вас?