Империя Рун. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это больше походит на гоуские наряды, — сказал маг, — тем более, ты сам южанин. Да, отлично!

Выбранная магом одежда мне на самом деле шла. А что самое важное — все трое выглядели по-своему, но никто особо не выделялся.

Самое неприятное после примерки — время расчета. Наряды были собраны сразу по нескольким лавкам, после чего мы все отправились к портным — подогнать по фигурам, проверить швы и, как сказал Гипперт, довести одежду до ума.

— Готовое носят только дураки! Всегда вещь должна попасть к портному! — важно сообщил Гипперт, когда я заметил, что вещи нам всем вроде как, и впору. — Было бы у нас больше времени, вообще пошили бы все под заказ! Но, как говорится, как есть, тому и рады!

Я никогда такой присказки не слышал, но маг сейчас был настолько доволен собой, насколько мы трое с братьями Варналами — опустошены походом по лавкам. Так что спорить я не стал.

Теперь мы были точно готовы посетить званый вечер в поместье Хаштов. А еще я знал, что наконец-то смогу спокойно поговорить с Отавией.

Опустив руку в карман, я сжал в пальцах кошель с амулетом, который носил с собой все эти дни. Поскорей бы настало послезавтра.

Глава 8. Братья Варналы

Поместье Хаштов находилось в полутора часах неспешной конной езды на восток — в сторону побережья. Добирались мы по широкой мощеной дороге, что носила имя тракта Форлорна — именно этим путем основатель династии подвозил к Шамограду строительные материалы, товары и провиант для восстановления столицы. Некоторое время мы провели в пригородах — обгоняя телеги, пеших путников и торговцев, но вырвавшись за пределы окрестностей Шамограда, смогли перевести лошадей с мелкой трусцы на полноценную рысь.

Ехали мы впятером. Я, двое Варналов и пара слуг. Мою сумку с нарядом мы закинули на круп одной из лошадей, а сами передвигались налегке, сразу в одежде для охоты и активного отдыха, что планировался после легкого обеда на природе.

— Может, стоило одеться понаряднее? — засомневался Торис, когда мы в очередной раз перешли на шаг, упершись в два длинных каравана.

— И так нормально, — мотнул головой Марвин. — Рей четко передал слова слуги — днем соколиная охота, скачки, отдых на воздухе. Я не собираюсь пропитывать лошадиным потом и пылью пышные рубашки или туники.

— Я с Марвином согласен, ты зря волнуешься, Торис, — кивнул я другу. — В любом случае, тем больше будет контраст с вечерним нарядом, что тоже нам на руку.

Баронет только недовольно пожевал губы, но с нашими доводами согласился.

Тем более, мы были на великолепных лошадях! Сыновьям барон выделил двух гнедых скакунов от одной кобылы — похожих, как капли дождя — а я ехал на тонконогой коричневой лошадке с длинной гривой. Восточные животные были столь грациозны, а их иноходь — столь безупречна, что мне казалось, я вовсе лечу над землей, а не еду верхом, что только улучшало мое настроение, ведь были опасения, что длительная поездка растрясет плечо и остаток дня придется мучиться болями в руке, спине и шее.

Да и сами животные выглядели так прекрасно и лощено, что, на мой взгляд, было совершенно неважно, как мы с баронетами одеты; на спины этих лошадей можно было привязать по мешку с репой, и даже они выглядели бы верхом на ирубийских скакунах почти величественно и богато.

Свернув с тракта в обозначенном месте, мы направились к поместью Хаштов, скрытом от чужих взглядов за стеной леса. Территория была обнесена высоким каменным забором, охраняемым стражей, а внутри нас ждал двухэтажный особняк с высокими окнами и колоннадами на гоунский манер. В чертах дома угадывался старый донжон — укрепление, что служило для контроля над территорией и обороны, в случае набега соседей, но феодальные междоусобицы остались в прошлом, а границы Дагерии, что выросла из десятка мелких княжеств, отодвинулись далеко от Шамограда. Так что донжон был расширен и перестроен, укрепления — срыты, а некогда оборонительное строение превратилось в летнюю резиденцию древнего герцогского рода.

Мы прибыли одними из последних — большинство гостей, судя по обрывкам фраз слуг, приехали шумной компанией, сопровождая принцессу — но зрители у нас все равно были. Группа молодых вельмож во главе с виконтом Умбертом завистливо посмотрела на великолепных скакунов под нами и стала о чем-то тихо переговариваться.

Спрыгнув на землю, я отдал поводья слуге, а сам присоединился к братьям, что сейчас быстро чистили одежду и ботинки от дорожной пыли.

— Господа, — кивнул Марвин, подходя к вельможам.