— Просто потому, что я не такой тупица, как ты.
— Как бы то ни было, ты идиот. Разберись с этим.
— Угу, ясно.
— Не позволяй ему добраться до тебя, он этого не стоит. Я имею в виду, что он может ей предложить?
Я смеюсь.
— Ты имеешь в виду помимо богатства, статуса, общей страсти к лошадям? И давай не будем забывать, про семейное благословение.
— Это все переоценено. Что он вообще делает, кроме того, что носит обтягивающие брюки и имеет вечно растрепанные волосы?
— Он управляет конюшнями Джорджа.
— Он обычный фермер.
— Существует большая разница между чисткой старых кляч и присмотром за чистокровными лошадьми, Спенсер. Его Королевское Высочество не слишком сильно пачкает руки, поверь мне.
— Мэгс связана со всем этим?
— Да, она любит кататься. — Я поворачиваюсь, чтобы вернуться к работе и в конечном итоге пялюсь на поля, задаваясь вопросом, хорошо ли она проводит время. Если она не видела Джей-Джея с тех пор, как вернулась, она не ездила верхом довольно долго. Наверное, она в восторге.
Внезапно я чувствую необходимость уйти. Я не могу быть здесь, когда она вернется. Я не могу видеть, как она счастлива, когда занимается любимым делом вместе с ним. И я не могу смотреть, как он сделает первый шаг. — Наверное, я пойду домой. Я все исправлю, просто не могу…
— Да-да, хорошо, — отвечает Спенсер позади меня.
— Спасибо.
— Он серьезно королевский наследник? — выпаливает Спенсер, пока я собираю свои вещи.
— 56-й в очереди на трон или что-то вроде того.
— Святые угодники, тебе пиздец.
— Спасибо, дружище.
— Всегда пожалуйста.