Чуть свет, с собакою вдвоем

22
18
20
22
24
26
28
30

Крофорд смотрел на него не мигая:

— Кто?

— Кэрол Брейтуэйт, — повторил Джексон.

— Впервые слышу.

Собака на Миллгарте явно нервничала. Во всемирном порядке вещей пес очень мал и, надо думать, почти всегда остро сознает свою уязвимость.

— Ты уж прости, — сказал Джексон.

Он прямо чувствовал, как они превращаются в Уоллеса и Громита.[120] Скоро он станет звать пса «старина» и делиться с ним сыром и крекерами. Что ж, решил Джексон, могло быть и хуже.

— Я ищу Трейси Уотерхаус, — сказал Джексон мужчине — скорее даже юноше, — который в конце концов появился из-за неприметной серой двери в «Меррион-центре».

Весь изъеден прыщами — если знаешь азбуку Брайля, по этому лицу можно читать, — на груди бирка, на бирке имя «Грант Лейбёрн». Судя по физиономии, этому человеку досталось очень скудное генетическое наследие. Джексон слегка расстроился: приятной канадки, значит, нет.

— Трейси Уотерхаус, — повторил он. — Она здесь?

— Нет, — буркнул Грант Лейбёрн. — Нету ее.

— Вы не знаете, где ее искать? — не отступал Джексон.

— Она с завтрашнего дня в отпуске. Вернется через неделю.

— А сегодня?

— Заболела.

— Вы, наверное, не можете дать мне ее телефон? — спросил Джексон. — Или какие-нибудь контакты? — с надеждой прибавил он.

Грант воздел кустистую бровь:

— Ну а сами-то вы как думаете?

— Очевидно, нет?

— Угадали.