Айриш-бой для сицилийца. Часть 2

22
18
20
22
24
26
28
30

То, насколько это престижно, стало понятно по количеству зрителей. Энди понял, что некоторые места приставные – владелец казино явно не пожелал отказываться от собственной выгоды, продав билетов больше, чем вмещал зал.

Но, разумеется, многие слушали выступление, не покидая ломберных столов и прочих азартных игр, многие из которых были местные и даже Том в них не слишком разбирался. Очень скоро Тома позвали на сцену, и он последовал туда, а Энди остался за кулисами.

У того была мысль сходить за покерный стол, но попозже, а пока что он планировал насладиться пением Тома, по которому, признаться, ужасно соскучился. Даже в эти дни ему приходилось бывать лишь на чайных церемониях, где пения было не так много. Он встал так близко, как мог, чтобы его не было видно, и не сводил свой взгляд с возлюбленного.

Репертуар Тома состоял в основном из англоязычных песен, иногда разбавляемый местными популярными мелодиями. Посетители были в восторге, как и девочки-китаянки у него на подтанцовке. Если ципао Тома было длиной в пол, хоть и с разрезами до бедра, то у них они были чрезвычайно короткими. Впрочем, их род занятий включал в себя пение в последнюю очередь. Они просто делали клиентов счастливыми.

Исполнив около семи песен, Том поклонился и предупредил, что ему нужна небольшая пауза. Выпорхнув за кулисы, он попал прямо в объятья Энди.

– Мой прекрасный мотылек.

– Почему мотылек? – улыбнулся Том, запыхавшийся и разогревшийся. – Ужасно хочу пить, есть здесь вода?

– Ну или бабочка, такой же яркий и красивый, – Энди коротко коснулся губами его руки и сделал знак какому-то пробегающему мимо пареньку. – Принеси воды артисту.

Тот исполнил приказ в мгновение ока, и Том освежился, переводя дух.

– Тебе понравилось? – спросил он у Энди, хоть и знал ответ.

– Больше, чем понравилась, Томми. Я уже тебе говорил, уровень твоего исполнения стал гораздо выше, хотя мне и в Нью-Йорке казалось, что ты поешь великолепно, – ответил Энди, потягивая сигарету.

– Дай мне, – Том потянулся за его сигаретой, сделал затяжку и вернул ему. – Ты знаешь, с тех пор как ты вернулся, петь мне стало в разы приятнее.

– Это не повредит голосу? – Энди кивнул на сигарету и улыбнулся. – Мне приятно думать, что ты поешь для меня, даже если это не так.

Ещё приятнее было то, что Том не вспоминал про опиум.

– Нет, я же трубку и до этого курил, – покачал головой Том. – Только для тебя всегда и пел, – ответил он, улыбнувшись.

Нежно улыбнувшись в ответ, Энди невесомо коснулся его губ.

– Беги к своей публике, мой соловей.

– Твой, – улыбнулся ему Том и вернулся на сцену. Публика встретила его аплодисментами, и он, раззадоренный флиртом с Энди, напропалую заигрывал с публикой, как привык это делать в Нью-Йорке.

Наблюдая за этим, Энди посмеивался. Уж он-то знал, как Том может завести толпу. Правда, он не ожидал, что китайцы окажутся настолько отзывчивыми, он полагал эту нацию более сдержанной.

Том привык к подаркам после выступлений, но, когда они с Энди устроились в баре, чтобы выпить по бокалу, ему принесли записку от одного из посетителей. Том вскрыл послание и покачал головой, выражая отказ и возвращая записку служащему.