Айриш-бой для сицилийца. Часть 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Про предстоящую церемонию он рассказывать не стал, чтобы не тревожить их лишний раз.

– Как вы тут? Как дети? – спросил он, удивившись тишине.

– Мы накормили их ужином и уложили спать. И эту девочку тоже, Лин или как ее там. Такая худенькая, она совсем мало кушает, – нажаловалась Джованна, накрывая на стол.

– Линг, – улыбнувшись, подсказал Том. – Если кому-то и удастся откормить её, то только вам, она всегда мало ела. Можно мне что-нибудь выпить? – попросил он, чувствуя, что руки все ещё подрагивают.

– Конечно, милый, вино или граппу? – спросила тетушка Джованна, ставя перед ними тарелки с пастой.

– Думаю, граппа больше подойдёт, – решил Том и, склонившись к тарелке, вдохнул аромат. – Я скучал по вашей кухне.

– Это приятно слышать, – улыбнулась она, погладив его по спине. – Ты возмужал, а как плечи развернулись, а волосы…

– Спасибо, – улыбка Тома вышла смущенной.

– Ну, давайте выпьем за возвращение Тома, – предложил Энди, наполнив всем рюмки.

– И возвращение Энди, – добавил Том, поднимая рюмку и улыбаясь. – Я думал, Шанхай стал моим домом, но и здесь тоже дом.

– Но вы ведь не поедете снова в Шанхай? – нахмурилась Джованна, замерев с рюмкой, которую так и не опустошила.

– Нет, боюсь, не в ближайшее время, – покачал головой Том. – Мы бежали от надвигающейся войны.

– Пресвятая дева Мария! – ахнули тётушки. – Так там сейчас опасно? И маленькие китайчата – беженцы?

– Они дети моего хорошего друга, полковника Фэя. Я согласился взять их под свою опеку, пока все не устаканится, – ответил Том, кивнув.

– Он жив, – поспешно добавил Энди и ещё раз наполнил тетушкам и Тому рюмки, не забывая есть – по родной кухне он тоже успел соскучиться.

– Он за ними вернется? – не могли не спросить тетушки, не в силах остаться равнодушными к судьбе детей, которые ни в чем не были виноваты.

– Мы очень на это надеемся, – кивнул Том. – Не потому, что нам сложно позаботиться о детях. Просто они уже потеряли мать…

– Как и малыш Тео. Он так похож на Китти, – сказала Джорджия. – Глаза один в один.

– Он чудесный, вы еще увидите, – улыбнулся Том. – Поначалу я был в ужасе от того, что оказался с младенцем на руках. Но я уверен, что выжил только благодаря ему.

– Почему? – тетки переглянулись и насторожились. И тут до тети Джованны дошло.