Легенда о Саске

22
18
20
22
24
26
28
30

— Саске, нам пора искать наёмницу Джун, — напомнил Тори.

— Да, — я закусил палец, раздумывая. Слишком хороший шанс выпадает, чтобы его упускать. — Иди один. Поторгуйся, предложи ей десять кобанов за информацию о местонахождении бизона. И золотой рё, если она поможет его найти. Я хочу кое-что провернуть с генералом Хау. Если выгорит, то будет хорошо… Две мишени одним кунаем.

— Ладно, — замялся Тори. — Тогда встретимся в гостинице?

— Да, иди.

Тори бесшумно покинул место нашей засады, и через десять минут Хоу наконец села в паланкин, который тащили несколько слуг, чтобы посетить свой клуб. Я прощупал местность и, убедившись, что Хау остался в доме один, проник через окно на второй этаж и прошёл до кабинета генерала, в котором тот заполнял какие-то бумаги. Уже стемнело, так что он запалил несколько свечей и создал так нужный мне полумрак.

Я не стал использовать Хенге на себе, хотя и прикрылся иллюзией, чтобы остаться просто «человеком из тени» без лица. Зато использовал теневое подражание и настроил голосовые связки на более низкую тональность. А потом «силой мысли» потушил свечи.

Хау чертыхнулся, защёлкал огнивом, а потом отпрянул к стене от неожиданности, так как я «предстал» прямо пред ним на границе света и тени, так, чтобы лицо было скрыто.

— Кто здесь?! — каменный стол опасно завибрировал. Хау был магом.

— Спокойно, генерал, я пришёл с вами поговорить.

— Кто ты? Покажись!

— Я посланник царя Куэя и предпочту пока остаться в тени, — ответил я и протянул на свет руку, из которой выпустил цепочку с кулоном в виде герба династии Хоу-Тинг. Срисовал его с парадного портрета царя, который купил за четыре медяка.

Глаза генерала округлились. Похоже, эмблему он узнал, а то вышло бы глупо.

— Царя никто не воспринимает всерьёз, считая его марионеткой Лонг Фенга, но вы, генерал Хау, как такой человек чести, как вы, могли позволить захватить власть в стране безродному самозванцу? Почему вы это допустили?

— Я… — генерал стыдливо покраснел и опустил взгляд, сжав немалые кулаки. — Лонг Фенг имеет компромат почти на всех аристократов, военных и их близких. Он шантажирует всех, а кого не может…

— Те купаются в озере Лаогай? — продолжил я, и при упоминании озера генерал вздрогнул.

— Моя жена… искупалась, — сиплым голосом сказал он. — Она жива… если это можно назвать жизнью, но полностью подконтрольна Лонг Фенгу. Я не знаю, как он это делает, но этот человек настоящее чудовище. Он называет таких женщин «Джу Ди», и они не осознают себя и могут сделать по его приказу что угодно. Лонг Фенг угрожает, что и Хоу… мою дочь тоже ждёт участь Джу Ди, если я не… Я просто не думал, что Царь… Что я не один.

Мне всё же стало неловко, когда я увидел надежду в глазах этого вояки. Он без дураков обрадовался.

— Расскажите подробней про компромат. Где он хранится и что из себя представляет?.. — попросил я.

Интересная ниточка, что будет, если за неё потянуть?

Примечание-"размышлизм":