Легенда о Саске

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я постараюсь войти в мир духов, чтобы увидеть, где расположена библиотека! — торжественно объявил Аанг.

Мы отправили его медитировать на вершину водопада, там и видней, если что, а сами занялись охотой и сборами. Вдруг и правда он что-то увидит, так что какой смысл терять время — на закате путешествие по пустыне вполне комфортное.

* * *

Та штука с миром духов и правда сработала. Аанг сказал, что видел, как какие-то духи-животные со свитками бегут по пустыне и забираются в небольшую белую башню. Возможно, это был какой-то вход во владения Ван Ши Тонга. Направление на юг, которое указал Аанг, мы решили оставить напоследок. В той стороне была деревня кочевников, и добираться туда стоило всем вместе. Да и заняло бы такое путешествие больше пары часов.

В итоге за день мы собрались, наморозили воды и двинулись в указанную Аангом сторону. Путь занял время от заката и почти до самого рассвета. Благо, что драконовые мангусты хорошо видели ночью, да и луна светила половиной.

— Это оно? — спросил Сокка, задирая голову.

Башня оказалась высотой около десяти метров, а диаметр основания метра три, не больше. Это только кажется, что пустыня совершенно плоская, тут были барханы, за которыми целый город мог спрятаться, да и если места опасные и малообитаемые… Одинокую башню можно и пропустить. К тому же когда воздух настолько горяч, что колышется, можно даже увидеть то, чего нет.

Я обошёл башню кругом. Никакого намёка на дверь. Совершенно гладкий белый камень, ни трещинки, ни выступа. Только под самой вершиной было что-то вроде нескольких бойниц. Человеку покрупней уже придётся туда протискиваться.

— Это целое здание, и оно огромно! — сказала Тоф, которая положила ладонь на это пустынное сооружение.

— Огромно? — переспросил Якон.

— Размером не уступает дворцу Царя Земли, — кивнула Тоф.

— Значит, библиотеку просто… Э… Занесло песком? — уточнила Катара.

— Здание не пострадало, если ты об этом, — Тоф помотала головой. — Оно как будто… Спрятано.

— Значит, Саске был прав, что библиотека находится под землёй, — резюмировала Азула, тоже рассматривая вершину башни. — Через те проёмы можно залезть.

— Придётся оставить здесь животных, — кивнул я. — И кому-то остаться снаружи, чтобы охранять Аппу, Найлу, мангустов и наши припасы. Если судить по карте, составленной Мэй, то мы в опасной зоне песчаных акульих дюн, но не то чтобы очень далеко от караванных путей кочевников.

— Да, — подала голос Джун, — эти ребята не гнушаются разбоем и могут напасть на нескольких путников, чтобы угнать их животных или отобрать ценности.

— То есть, если они заметят стоянку возле башни, могут и отклониться от своего маршрута с целью проверки? — спросил Сокка.

— Возможно. Башня не слишком большая, чтобы укрыть Аппу, Найлу и драконьих мангустов, да и стоит натянуть тент, чтобы создать тень. Если вокруг погребённое здание, то песчаная акула не сможет «подплыть» близко. Так что здесь островок безопасности, по крайней мере, от этого хищника. А вот от людей страховки нет. К тому же неизвестно, сколько времени нам понадобится, чтобы узнать всё необходимое.

— Я могу остаться, — вызвалась Тоф. — В библиотеке от меня не будет никакого проку. Я же не вижу.

— Думаю, Катаре, как магу воды, тоже стоит остаться у башни, — предложил я. — Как я уже сказал, неизвестно, сколько мы пробудем внутри. Животных надо будет поить и кормить. А также сохранить наш запас воды.

— Но я хочу посмотреть, что внутри! — надулась Катара. — И не хочу оставлять Аанга…