Альфа Цефея

22
18
20
22
24
26
28
30

— Дома, к сожалению, пока никого нет, но… я не смогу отказать себе в наглости пригласить столь знаменитого гостя и его очаровательную спутницу на чашечку чая.

— А мы только «за». — улыбнулся я, и мы тут же зашли в дом.

Действительно, глянув на обстановку, было сложно даже предположить, что здесь жили японцы. Типичные фотографии с портретами, как в американских ситкомах. Стильная мебель, сделанная явно под заказ… ну, и конечно же — огромное количество фигурок супергероев.

У японцев, конечно, тоже есть нечто подобное, но… такого широкого распространения в этом мире супергероика у азиатов не получила. Зато с Америкой было всё более, чем в порядке в этом плане.

— Хатьяр! Завари чай.

— Будет сделано. — поклонился индус, и направился на кухню.

Господин Мицуи услужливо посадил нас в гостиной. Оглядевшись, я заметил огромное количество детских игрушек… Начиная с кубиков для дошколят, и заканчивая сложными композициями из конструктора «Lego».

— О… Простите за весь этот бардак! Дело в том, что в моей семье семеро детей. Младшенькой — Сигурэ, не так давно исполнилось два года. А старшему, Томасу, пару месяцев назад исполнилось семнадцать. Наш дом, это как большая игровая! Мы с милой и Хатьяром специально не трогаем их игрушки. Пускай играют. — честно говоря, было в голосе Мицуи-сана столько доброты и тепла, что на мгновение мне показалось — вот он, образцовый отец! Да и в общем, его вид создавал исключительно положительное впечатление.

— Ваш чай! — индус принес поднос с желтыми кружками. По запаху было не сложно догадаться, что это был обычный английский чай. Ну, как обычный? Стоимостью в пару-тройку сотен фунтов стерлингов. Но в Японии было принято пить нечто другое.

— Итак, Господин Мотидзуки! Я от лица всего нашего рода хочу поблагодарить вас за величайший поступок. Вы столько всего сделали для города и для Японии… Для меня большая честь познакомиться с вами лично!

— Взаимно. — с дружелюбной улыбкой кивнул я.

— И тем не менее, я сгораю от любопытства! Что же привело вас в мой дом? — Господин Мицуи отложил кружку и придвинулся ближе.

— На самом деле, речь пойдет о вашем сыне. Томас… Томас Аддингтон.

— Простите, но теперь Томас носит фамилию Мицуи. Мама у нас очень… заботливая. И если с нами что-то случиться, все наши дети должны получить наследство.

— Прошу прощения! Томас Мицуи… Не хотел бы этого говорить, но вы усыновили его не так давно, верно?

— Не стоит извиняться. — вздохнув, ответил Мицуи: — Дело в том, что моя жена… Ну, вы знаете — типичная болезнь волшебников. Сколько бы мы не пытались, а всё было тщетно. Когда мы усыновили Кена… Ох, это было почти десять лет назад. Наш первый ребенок. Так вот, когда мы увидели его в приюте, он был таким маленьким и беззащитным. Всего боялся… Смотрел на всех людей глазами, в которых не было ничего, кроме ужаса и страха! Но, когда Ичиго взяла его на руки… Когда она прижала его к себе… Кен растаял. Он начал тянуться к нам, понимаете? Это было подобно чуду! Страх почти моментально пропал из его глаз. Кен… Он был счастлив. И мы были счастливы! Тогда-то нам и пришла на ум идея, а что, если болезнь Ичиго — это не проклятие? Что, если это наоборот был путь к великому дару? И в итоге мы продолжали искать детей, которые оказывались в тяжелых жизненных ситуациях. С Томасом произошла настоящая трагедия… Этот террорист… Он убил всю его семью. Остался лишь Томас…

— Мальчик, который выжил…

— Что, простите?

— Нет-нет… Просто на ум пришло. Извините, продолжайте!

— Он был напуган… Очень напуган! Когда лишаешься любимых сестер, мамы и папы… Это очень страшно! Мы с Ичиго думали, что Томас замкнулся в себе… Что его ничего уже не вытащит на свет. Но, он довольно быстро привык к этому дому и подружился с остальными. Для нас с Ичиго это был первый опыт… Ну, взять в семью взрослого сына!