Альфа Цефея

22
18
20
22
24
26
28
30

— Оу! Кажется, отныне, кто-то будет есть через трубочку. — удовлетворенно заключила Жанна, глядя, как победитель поднялся на ноги и взметнул вверх окровавленный кулак.

— Варварство… — фыркнула Оливия, отвернув голову.

— Просто развлечение. — пожав плечами, ответила преступница: — Пойдем отсюда! Тут слишком шумно для разговоров.

Обойдя беснующуюся толпу, которая и сама вот-вот могла вспыхнуть в беспредельной драке, девушки прошли к огромному лимузину черного цвета.

— Винтажный «Линкольн»? — удивилась Оливия: — Где взяла?

— Купила на «барахолке». Теперь он служит мне чем-то вроде выездного кабинета для переговоров.

— Помпезна, как и всегда…

— Что есть, то есть. — Жанна щелкнула пальцами, и охранники услужливо открыли перед девчонками двери: — Прошу!

— Ага… — Оливия залезла внутрь. Там её уже поджидал один старый знакомый: — Ну, надо же! В последнюю очередь я хотела участвовать в переговорах с тобой… моя новая псинка.

— Увы, ничего не поделаешь, Госпожа Стоун! Но этот разговор, куда более серьезнее, чем вы могли бы подумать. — усмехнувшись, произнес Палач, тренькая льдом в стакане: — Никогда не любил бурбон… Но тем не менее — благодарю!

— Ты вообще знаешь, что я твоя новая хозяйка? — Оливия недовольно насупилась, и скрестила руки на груди: — Мне казалось, что мы решили все старые вопросы. Как ты вообще посмел меня вызвать лично, прикрывшись Жанной? Я что, должная что ли?

— Вы — нет. А вот ваша любимая тетя — ещё как.

— Жанна… — девушка гневно взглянула на преступницу: — Как это понимать?

— Прости, дорогая… Но мне реально нужна твоя помощь в решении этого вопроса. Помоги-и! — жалобно взглянув на племянницу, заныла Жанна.

— Терпеть тебя не могу… — Оливия обреченно закатила глаза и вновь взглянула на Палача: — Ещё хоть раз воспользуешься моей слабостью по отношению к родственникам — поплатишься. Понял меня?

— Прошу вас, не злитесь, Госпожа Стоун! — Палач стал максимально серьезным и отставил стакан: — Я ваш самый лучший друг до конца своих дней, и вам это прекрасно известно! Я помогал вам и вашему отцу на протяжении, довольно… долгого промежутка времени. Вы помогали мне… И я бы не хотел заканчивать наши с вами отношения на плохой ноте.

— Во-первых, это выгодно только тебе! Мы разобрались со всеми вопросами между Кланом Стоун и Синдикатами. Товар отгружают вовремя. Крыша есть! Во-вторых — теперь я твой Босс. И ты должен с уважением относиться ко мне!

— Но разве я позволил себе лишнего? — возразил Палач.

— Замолкни и говори по делу, пока эта станота опять не начала ныть. Чего надо? — Оливия взглядом нашла непочатую бутылку виски и жестом приказала Жанне налить. Та моментально отреагировала, откупорила её, и бросив в стакан камни, залила коричневой жидкостью.

— У меня к вам два вопроса, на которые нужно всего одно решение. С какого начать?