Берегитесь! Я колдую!

22
18
20
22
24
26
28
30

Злой как целая стая голодных волков, скрипя зубами и трясясь то ли от гнева, то ли от жадности, герцог вышел, чтобы отдать необходимые приказания.

— Теперь ты, — мужчина подтянул к себе кресло герцога, небрежно смахнув с него на пол плед, — меня зовут Ра́ндаргаст, сейчас мы с тобой отправимся в путь.

— Но уже ведь вечер, — я выглянула в окно и поежилась — там уже начали сгущаться первые, нежные и прозрачные пока еще сумерки.

— Ничего, у нас есть около трех часов в запасе. Завтра доберемся до перевала и на следующую ночь останемся там, в деревне. Там, конечно, жизнь попроще, но на одну ночь сойдет. Хозяйничают в деревне кобольды. Это пока все, что тебе нужно знать. Как твое имя?

— Джуди … Джуди Прист, — неуверенно сказала я, — а куда мы едем?

— В столицу. Меня нанял король расследовать один странный побег. Прибудем туда дней через десять, я знаю все короткие дороги в этих горах.

Сердце у меня куда-то провалилось, будто монетка в дырявом кармане. Нутром чую, что странный побег — это снова про меня.

— А кто сбежал? — Я сделала вид, что всего лишь пытаюсь поддержать светскую беседу, но Рандаргаст не ответил. Он встал, отошел к окну и принялся вглядываться в темнеющий лес. Странный он какой-то. Я поежилась. Тут в комнату вошел герцог, а вслед за ним несколько слуг, тут же начался переполох, обычный для отъездов. Я и глазом моргнуть не успела, как уже сидела в седле, в тяжелом плаще, перчатках и пыталась что-то сделать с лошадью, путаясь в поводьях. Рандаргаст укоризненно покачал головой, затем взял мои руки в свои и в пару движений показал мне как управлять лошадью.

— Самое главное — не бойся и веди себя уверенно, — он пришпорил своего коня, — и смотри — не отставай, если заблудишься в горах, я тебя искать не буду.

С тяжелым сердцем я направила лошадь вслед за ним. По пути я все думала, что может оно и неплохо — слегка заблудиться? Хотя гномы, если увидят меня, снова сразу же приведут обратно к герцогу. Уж что он там сделает со мной на этот раз — даже думать не хочется. И кто такие кобольды?

ГЛАВА 7. Дракон

Я сосредоточила все свое внимание на том, чтобы не упасть с лошади, которая трудолюбиво ковыляла по узким заросшим тропкам, упорно тянущим нас в гору. Это оказалась на редкость мирная скотинка с бархатным носом и мягкой гривой.

— Не знаю как тебя зовут, — сказала я и в очередной раз потрепала лошадь по шее, — но ты просто чудо. Думаю, мы подружимся. Эх, жаль я не могу сотворить мешок морковки, чтобы порадовать тебя.

В душе я понимала, что колдовать при Рандаргасте — занятие недальновидное. Он явно неспроста заинтересовался моим монстром из ванной. Поэтому я старалась вести себя как самая заурядная девушка, которую неожиданно потащили куда-то в неизвестность. То есть ничего не спрашивала и немножечко боялась. За всем этим я не заметила, что воздух вокруг нас стал темным и непрозрачным будто чернила, а лошади уже плетутся медленным шагом. Наконец Рандаргаст, который ехал первым, остановился и соскочил с лошади. Я огляделась.

— И где обещанная деревня? Мы что — будем спать прямо вот тут?

Рандаргаст тщательно привязывал свою лошадь к невысокому крепкому деревцу на другой стороне небольшой полянки. Он кивнул, не глядя на меня, и ответил:

— Придется заночевать здесь. Кстати, почему ты не слезаешь? Предпочитаешь спать сидя в седле, чтобы завтра сразу же отправиться в путь?

— Очень смешно, — проворчала я, глядя вниз и понимая, что сама не слезу, — вообще-то я села на лошадь то ли во второй, то ли в третий раз в жизни, но первые два не считаются.

— Почему? — Он ловко расседлывал своего коня, а я страдала, не зная как оказаться внизу с целыми конечностями.

— Почему, почему! Потому что это было давно и от меня ничего не требовалось! Будь человеком — помоги мне уже слезть! — Взорвалась я. Рандаргаст подошел, подхватил меня за талию и неожиданно легко спустил на землю.