Майтрейя. Слияние проявленного и непроявленного Maitreya. The Connection of the Visible and the Invisible

22
18
20
22
24
26
28
30

Комплимент любимого мужчины — что может быть лучше!

A compliment from my beloved — what could be better!

Я повернулась к нему, посмотрела влюбленными глазами и поймала его ответный взгляд, полный любви. Мы чуть не врезались в другую машину. Артур резко затормозил. Он успел вовремя, иначе бы аварии нам не избежать. Я коснулась его руки:

I turned to him, looked with love, and caught him a reciprocal look of love. We almost crashed into another car. Arthur stopped abruptly. He got there in time otherwise we would not have avoided the accident. I touched his hand,

— Прости, это я тебя отвлекла.

"I"m sorry I distracted you."

— Не волнуйся, все обошлось.

"Don"t worry, nothing happened."

После этого Артур уже не отвлекался и привез нас в бизнес-центр без происшествий. Он быстро вышел из машины, обошел ее и подал мне руку, помогая выйти. Когда мы заходили в офис компании, моя рука все еще была в его руке.

After that, Arthur was no longer distracted and took us to the business center without incident. He quickly got out of the car, walked around it and gave me his hand, helping out. When we were entering the office company, my hand still was in his hand.

В офисе нас встретила Ирина. Она не удержалась от возгласа:

In the office, we were greeted by Irina. She could not refrain from exclaiming,

— Александра, какая ты сегодня!

"Alexandra, you look beautiful today!"

— Ирина, доброго дня! — ответила я.

"Good afternoon, Irina!" I replied.

— Доброе утро, Ирина! — сказал Артур.

"Good morning, Irina!" Arthur said.

Мы зашли в кабинет Артура. Сумка, папка, снять плащ… Мы опять обнялись, поцеловались и так и замерли. Мне казалось, что мое сердце стучит слишком сильно и сейчас выскочит из меня, и сердце Артура я чувствовала так, как свое, словно оно стучало в моей груди. Родной, близкий, дорогой мне человек…

We went to the office of Arthur. Bag, folder, put off my coat. ..