Моя Тора

22
18
20
22
24
26
28
30

В кабалистической книге «Зоар» говорится по этому поводу, что тот, кто совокупляясь со своей женой, думает в этот момент о другой женщине у меняет святую ступень на нечистую – душа зачатого ребенка подменяется.

Лежа с Леей, Яаков думал в ту ночь о Рахели, и это отразилось на душевных качествах Реувена – он не обладал достоинствами первородного сына…

Второго сына Лея нарекла Шимоном («услышал» Господь), третьего – Леви («иилаве» прилепится), ибо решила, что с появлением этого сына прилепится к ней. Яаков и без того заглядывал к ней нередко, а с рождением Леви стал проявлять и знаки внимания. Поэтому Лея назвала четвертого мальчика Йе́гудой, что означает «Восхвалю Господа».

Все эти годы Бог упрямо не открывал чрево Рахели. Обиженная на злую долю женщина принялась точить мужа, упрекать в черствости, мол, он не сочувствует ей, не хочет помолиться Богу, чтобы Он дал ей детей, даже пригрозила: «Дай мне детей или я умру!».

Яаков рассердился, процедил сквозь зубы:

– Что, разве я вместо Бога, лишившего тебя возможности рожать?

– Но почему ты не молишься за меня, как Ицхак, твой отец, за Ривку?

– У отца тогда совсем не было детей, а у меня их четверо.

– А твой дед Авраам, у него уже был Ишмаэль, когда он просил Бога за Сару.

– Бабушка пошла на большую жертву, дала Аврааму в наложницы служанку.

– Ах так, вот моя служанка Бильга, войди к ней и пусть родит мне на колени, а я выращу его как своего.

Яаков не стал возражать против смуглой сексуальной служанки. Бильга родила сына, которого Рахель назвала Даном (от «данани» – судил меня Господь). Яаков, видно, зачастил к смуглянке, и та родила второго сына – Нафтали. Бог словно регулировал прибавление потомства рода Яакова. Стоило Рахели принять на свои колени детей служанки, как Лея потеряла способность рожать. И взбеленилась Лея, вступила в соревнование с младшей сестрой, предложив Яакову свою служанку Зильгу, мол, что дозволено Рахель, то не заказано и ей. Яаков не стал артачиться и вошел к Зильге. Служанка Леи подарила им сына Гада («гад» – удача). Яакову пришлась по вкусу страстная Зильга. Возвращаясь с пастбища, он каждый раз заворачивал в ее шалаш. Результатом этих визитов оказался младенец Ашер («счастливый»).

Однажды во время прогулки Реувен, старший сын Леи, обнаружил среди полевых цветов мандрагору. Это была редкая находка, пора ее цветения давно прошла. Реувен окопал корневище, рывком отделил крупные ягоды от земли и побежал к маме. Лея несказанно обрадовалась находке сына. По преданию цветы этого растения не только возбуждают мужчин, но и способствуют плодовитости женщин.

В шалаш к сестре заглянула Рахель. Увидела в руках Леи мандрагору и взмолилась:

– Дай мне, пожалуйста, несколько ягодок.

– Только этого не хватало, – отмахнулась Лея, – мало тебе было отнять у меня мужа, еще и на мандрагоровы яблоки сына позарилась.

– Сделай одолжение, уступи, – не отставала Рахель, – взамен я уступлю тебе Яакова на эту ночь.

Лея молча протянула сестре несколько ягод мандрагоры. А когда вечером вился Яаков, она окликнула его:

– Зайди ко мне, я наняла тебя за мандрагоры сына моего. Некогда Яаков купил у брата первородство за чечевичную похлебку, сейчас Лея купила его самого у сестры за несколько ягод.

И вошел Яаков к Лее, и зачала она, и родила пятого сына, и назвала Иссахар («мое вознаграждение»). Шестая беременность прибавила Лее уверенности в отношениях с мужем, новорожденного назвали Звулон. Понеся седьмого ребенка, Лея принялась судить да рядить, каким именем наречь будущее дитя. На свет появилась девочка – Дина (от «дин» – «суд»).