— Надеюсь. У нас нет времени для серьезных поисков. У нас вообще очень мало времени. У меня плохое предчувствие. Мне кажется, что Элли грозит серьезная опасность.
Элис ничего не ответила.
— Может быть, остальные должны были регулярно с ним созваниваться, — предположил Ричер. — В таком случае третий может запаниковать.
— Значит, мы очень рискуем.
Теперь промолчал Ричер.
— Давай прикинем, — предложила Элис. — Круг радиусом в сорок пять миль имеет площадь более шести тысяч квадратных миль. И ты рассчитываешь отыскать в нем маленькую точку?
Он целую милю ничего не отвечал.
«Бросай кости, Ричер».
— Я считаю, что они умны и осторожны, — сказал он. — К тому же их приоритеты очевидны. И они изучали те же карты, что и мы. Полагаю, они пришли к таким же выводам.
— Так ты уверен?
Он пожал плечами:
— Никогда нельзя быть уверенным. Но я поступил бы именно так. В этом весь фокус, Элис. Нужно думать, как они. Этот прием никогда не подводит.
— Никогда?
— Всякое бывает, — вздохнул Ричер.
Впереди появился перекресток со спящей деревушкой. Школа, бензоколонка, кафе. Прямо впереди Пекос. Старый Форт-Стоктон справа.
— Ну? — спросила Элис.
Ричер молчал.
— Ну? — повторила она.
Он смотрел вперед.
— Каким будет решение?