Голос священника был возбужден и напуган. Гилмору и Аттвуду стало понятно, что произошло нечто серьезное.
— Мое имя Ройл Фармер, сэр, — учтиво начал парень, обращаясь к обоим и одновременно не понимая, к кому именно необходимо обратиться в первую очередь.
— Оставьте вежливость на потом, — резко прервал его инспектор. — Говорите дело.
— Я один из добровольцев, сэр, — теперь Ройл смотрел на Галена Гилмора. — Мы должны были искать Агату с северо-восточной стороны. Когда я направлялся к месту, где мы должны были собраться…
И Фармер, постепенно ускоряя речь из-за нарастающих эмоций, рассказал о погоне за незнакомцем.
— И вы поймали его? — спросил доктор Аттвуд.
— Да, сэр. У него в руках была женская шляпка, и… он какой-то странный.
— То есть?
— Ну… хохотал, словно безумец.
— Где он сейчас? — спросил инспектор, и в его тоне чувствовалось волнение.
— В том-то и дело, что я настиг его неподалеку от того места, где были остальные парни. Они услышали… прибежали на помощь…
При этих словах Ройл как-то странно потупил взгляд.
— Бог мой, — воскликнул Аттвуд. — Пойманный сейчас у них?
— Ну да.
Доктор посмотрел на инспектора, который и без того все понял.
— Они же убьют его! Почему вы не привели его сюда?
— Я… я хотел, но… парни не дали, — бормотал Фармер.
— Черт вас дери! Я же приказывал не чинить самосуд!
— Потому я и прибежал к вам.
— Живо к экипажу! Фармер, вы с нами! Показывайте дорогу!