Высокая доходность в смерти

22
18
20
22
24
26
28
30

В люксе было три террасы, окруженные балюстрадами, и лучшим шансом, казалось, была одна из стеклянных дверей внутреннего дворика. Но когда я взглянул на гладкие лимонно-желтые стены отеля на крутую, выкрашенную в белый цвет крышу, я понял, что мои шансы попасть на одну из этих террас не очень велики. Потом я увидел узкий выступ, белый, как и вся лепнина отеля, который частично опоясывал здание. Я проследил за ним глазами и увидел, что он продолжает путь под террасой дома на крыше с другой стороны отеля. Если бы я смог выбраться туда, возможно, я бы смог добраться до штаб-квартиры Дэвиса.

Все, что мне нужно было сделать, это убрать Лили с дороги, проникнуть в другой номер, а затем рискнуть своей жизнью на уступе около восемнадцати дюймов шириной и около тридцати футов высотой.

Я был так занят своими планами вылазки на крышу канадца, что мне потребовалось несколько минут, чтобы понять, что на террасу у бассейна прибыла кучка странных пришельцев. Они были совершенно не на своем месте. Оба были большими и крепкими. Одеты в спортивные куртки и брюки, которые исключают возможность того, что носящие были гостями Эллиота. Они сели за столик рядом с Капланом, но он их не заметил. Его внимание по-прежнему было приковано к Дэвису, который изо всех сил старался притвориться, что не замечает острого взгляда производителя свитеров.

Вендт увидел их. Когда он повернул голову, чтобы что-то сказать своим товарищам, я увидел, как пухлый Кениг начал поворачиваться, но его остановило слово Дэвиса. Через несколько мгновений Вендт встал, достав из кармана ручку. Он пошел по патио, затем остановился у столика Каплана, якобы потому, что уронил ручку. Майк посмотрел вниз и наклонился, чтобы взять ручку и вернуть ее. Вендт поблагодарил его и вошел в отель. Когда он прошел мимо двух мускулистых незнакомцев, я увидел, как один из них быстро кивнул ему.

Через пять минут Вендт снова оказался за столом. Он и остальные быстро закончили свой обед и встали, чтобы уйти. Каплан, ошеломленный их внезапным отходом, поспешно подозвал официанта для счета, не спуская глаз с Дэвиса. Когда трое мужчин прошли мимо его столика, Каплан попытался встать, но затем изменил свое решение. Он сидел там и только повернулся, чтобы следовать за Дэвисом, глаза сузились от ненависти. Заплатив за обед, он встал и пошел в раздевалку бассейна. Глаза двух незнакомцев были прикованы к нему, пока он не исчез за дверью бассейна.

Тот, что побольше, был похож на бывшего боксера, которому слишком много раз били по носу. Его напарник был стройнее, но почти такого же размера. Оба выглядели латиноамериканцами. Когда подошел официант, чтобы забрать их пустые стаканы, экс-боксер вытянул руку и остановил его. Он сказал что-то мальчику по-испански; он пожал плечами и ушел. Он подошел к официанту, который стоял на краю террасы возле моего шезлонга, и я услышал, как он пожаловался: «Эти кубинцы думают, что они лучше всех». Его диалект был пуэрториканского происхождения.

Мне стало интересно, с какой кубинской группой Дэвис встречался на яхте, представленным этими двумя кандидатами. Мои размышления были прерваны, когда Майк Каплан вышел из бссейна и вошел в отель. Двое кубинцев тут же встали и пошли за ним, а я следовал за ними по пятам.

Каплан вышел через боковой вход, сопровождаемый парой, которая протолкнулась мимо него, пока он стоял в дверном проеме, ожидая, пока его машину вывезут с парковки. Я прошел через вестибюль, вышел через главный вход и добрался до стены как раз вовремя, чтобы увидеть, как пара приближается к старому синему универсалу «Понтиак», припаркованному на углу. Когда я сел в свой арендованный Cutlass, припаркованный прямо перед отелем благодаря ежедневным щедрым чаевым парковщику, я увидел Кадиллак Каплана, который поставили перед входом. Он сел в машину, и когда он свернул на длинную наклонную подъездную дорожку, синий универсал последовал за ним. Я поставил свою машину за ними, и когда свет изменился, мы все завернули за угол и направились по Уорт-авеню, вероятно, одной из самых красивых и дорогих торговых улиц в мире.

Каплан сделал еще несколько поворотов, за ним универсал и моя машина. Когда он свернул на улицу, ведущую к прибрежной дороге, я предположил, что он направляется в свою квартиру, которая, как мне было известно из отчета Марка Дауни, находилась в одном из новых зданий вдоль усаженного пальмами Океанского бульвара, идущего параллельно морю. быть. Я повернул налево и проехал мимо универсала и Каплановского Каддилака, чтобы не вызывать подозрений ни у одной из машин. На следующем повороте я снова затормозил, словно ища особый адрес, и снова пропустил их.

В двух кварталах далее Каплан повернул направо, а за ним фургон двух громил. Свернув за угол, я увидел, как «Кадди» сворачивает на стоянку за большим многоквартирным домом с балконами с видом на море и огромными панорамными окнами на каждом этаже. Универсал резко затормозил, и кубинцы вылезли наружу.

Я остановил «Катлас», вышел и побежал через парковку, пока Каплан все еще открывал дверь. Двое мужчин подошли ближе, и я увидел, как солнце отражалось от ножа в руке меньшего. Когда я бежал к ним, я знал, что не успею и они доберутся до Каплана. Я не хотел использовать свой пистолет до тех пор, пока в этом не будет крайней необходимости, поэтому я попытался отвлечь их.

"Эй, ты там," крикнул я. «Там нельзя парковаться». Мой крик остановил их примерно в двадцати футах от Каплана, который поднял глаза, пораженный сначала криком, а затем видом двух громил, приближающихся к нему. Они повернулись и посмотрели на меня, чего я и хотел. Все, что приблизит меня к ним до того, как они поймают Каплана .

Тот, что послабее, сказал что-то своему мясистому приятелю, шедшему ко мне. Он двинулся так, чтобы скрыть от меня вид на его помощника и Каплана. Продолжая бежать, я свернул вправо и увидел, что другой повернулся к Каплану. Он держал нож прямо рядом с собой, готовый вспороть Каплану живот.

Хьюго, мой стилет, выпал из ножен прямо мне в руку, и я остановился, чтобы бросить его. Метров с восьми я ударил его сзади по руке, которую он хотел поднять с ножом. Я видел, как клинок Хьюго по самую рукоятку вонзился в его плечо, и в то же время я видел, как его нож выпал из его руки, когда он закричал от боли.

Я крикнул Каплану, чтобы он вернулся, но он остановился, потрясенный развернувшейся перед ним сценой. Пока я шел дальше, большой кубинец прошаркал ко мне, вытянув перед собой огромные руки, чтобы схватить меня. Я поднырнул под правую, которой он замахнулся на меня, и ударил ему ногой в правое колено. Но сила его удара слегка скрутила его тело, и моя нога врезалась ему в бедро. Это было все равно, что пинать каменную стену. Это были крепкие мышцы, а не жир, как казалось. Когда я отскочил назад, его левый кулак, врезался мне в голову, и в моем ухе раздался рев. Я остановился на мгновение и покачал головой, чтобы прочистить глаза. Когда они прихи в порядок, я увидел, как он мощно размахнулся еще раз справа, удар, который, как я был уверен, отбросил бы меня на полпути к парковке.

Я нырнул под него, схватила его за рукав, поставила левую ногу между его ног и начал тянуть его вниз, на себя. При этом я присел на левую пятку и перекатился назад, поставив правую ногу ему на живот так, чтобы носок моего ботинка уткнулся в выпуклость под его ремнем. Все еще откатываясь назад, я использовал свою согнутую правую руку, чтобы бросить ее по дуге в основном томэнагэ, что в переводе с японского означает «бросок по дуге».

Его рычание боли и удивления, когда он почувствовал, что отрывается от земли и взлетает в воздух, было прервано толчком, от которого он шлепнулся спиной о бетон стоянки. Прежде чем он успел отдышаться, я оказалась на нем. На мгновение он недоверчиво посмотрел вверх, затем его глаза остекленели, когда моя рука ударила его за ухом. Зная, что он не будет в сознании по крайней мере несколько минут, я обратил внимание на его приятеля.

Пока из него лилась кровь и он ругался по-испански, он попытался вытащить стилет из руки. Я мог видеть, что эти усилия только причиняли больше боли, потому что он не мог держать руку под правильным углом, чтобы вытащить нож прямо. Каждый рывок означал, что лезвие делало ещё большую рану. Он поднял голову и увидел, что я приближаюсь. Это придало ему достаточно мужества и сил, чтобы вырвать нож.

Глаза его горели ненавистью, и он попытался ударить ножом в левой руке, как из длинной дыры в правом рукаве хлынула струя крови. Я отступил в сторону, схватил его за запястье и повернулся. Нож звякнул о бетон. Я наклонился и поднял его. Ненависть в его глазах сменилась страхом, когда я присел в стойку профессионального ножевого бойца. Я махнул лезвием вперед-назад три или четыре раза, а затем перешел на одну сторону. «Возьми своего друга и исчезни», — сказал я ему. — И скажи другим своим мускулистым приятелям держаться от нас подальше. Мы знаем, что делать с такими, как вы.

Какое-то время он просто смотрел на меня. Он не верил, что я действительно отпускаю его. Я предполагаю, что он ожидал, что я ударю его ножом в спину.