А ещё спасибо Умару, человеку, который держит все мои ночные и дневные кошмары в узде. Люблю тебя!
Примечания
1
Обычно это означает «приятного чтения». Однако буквально «сламат» переводится с малайского как «безопасный». И поразмыслив, я думаю, что в данном случае разумнее пожелать тебе безопасного чтения. (
2
Название вечерней молитвы в исламе. (
3
Вероятно, речь идёт о
4
Личное моление с просьбой о помощи в исламе.
5
«Закрытое платье» – традиционный малайский костюм из длинной юбки (саронга) и длинной – почти до колен – туники. Для современных баджу курунг часто используют яркие цвета и геометрические узоры.
6
«A Wrinkle in Time» (ещё один вариант перевода названия – «Трещина во времени») – роман американской писательницы Мадлен Л‘Энгл. Увидел свет в 1962 году, а в 2018-м был экранизирован студией «Дисней».
7
Так малайцы называют огороженное место или деревню.
8
Это маленькие булочки, которым обычно придают форму цветочка, рыбки или ракушки.
9
Род тропических растений, дерево или кустарник. Плюмерия знаменита своими цветами, аромат которых меняется в зависимости от окружения и может напоминать аромат жасмина, ландышей, цитрусовых…