— Конечно, верю. Только такая круглая дурочка, как ты, могла наделать столько глупостей.
Она резко захлопнула сумку.
— Я чуть не забыла: вчера кто-то обыскивал квартиру.
— Что-нибудь взяли?
— Насколько я могу судить, ничего.
— Полиция? Может быть, обычная проверка…
— Я буду рада — арестуй они наконец убийцу; лишь бы нас оставили в покое.
— Потому что хочешь танцевать партии Иглановой?
Она слабо улыбнулась.
— Мне интересно, кого найдут на замену до конца сезона.
До студии мы добрались на такси; при этом я заметил, что за нами следовала машина с двумя полицейскими в штатском. Но Джейн ничего не сказал.
Мистер Уошберн поздоровался со мной так же сердечно, как прежде, неприятной вечерней беседы как не бывало.
— Я слышал, вы вчера вернулись поздно, — заметил он, встретив меня в приемной возле стола мадам Алуан. Вокруг крутилось множество учащихся в трико, детективов, детишек и мамаш. Хотя из труппы никого не было видно.
— Как вы узнали?
— Утром я видел Луи. В девять он был уже здесь.
— Как ему это удается? Я не спал до восьми, но когда мы расставались, он был как огурчик.
— Где вы были?
— В Гарлеме.
— Тогда думаю, он оттуда отправился прямо в студию, не ложась в постель… Он нередко так делает, чтобы быстрей протрезветь.
— Железный человек, — вздохнул я с неподдельным восхищением. — Он все еще здесь?