Питер Саржент. Трилогия

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мистер Саржент, я пыталась разыскать вас дома, но там никто не ответил…

Мисс Флин была, пожалуй, единственным известным мне человеком, который был способен говорить курсивом; но временами она умудрялась сделать так, что даже ее молчание звучало столь же значительно, как строчка многоточий.

— Я всю ночь работал, — неубедительно соврал я.

— Надеюсь, мистер Саржент, вы сумеете отдохнуть сегодня днем.

— Я тоже на это надеюсь. Однако вы знаете, что случилось.

— Да, я прочла в «Таймс». Убили одну из балерин.

— Да, и нас собираются допросить. Это важная работа для агента по связям с прессой.

Многозначительная пауза.

— Возможно, сегодня мне не удастся попасть в офис, так что переадресуйте звонки в оперу.

— Хорошо, мистер Саржент.

Я оставил ей очередные инструкции насчет вечерней школы, компании по производству шляп и актрисы телевидения, которую мне рекомендовала «Мисс Мандарин Центральной Калифорнии», моя старинная приятельница из торговой палаты Мерисвилла.

К тому времени, когда я закончил, Джейн была уже одета. Как и все театральные девушки, она умела очень быстро одеваться — при желании. Я сообщил, что должен отправляться в оперу к мистеру Уошберну и другим главным действующим лицам. Пока я одевался, мы договорились, что сразу же после вечернего спектакля отправимся прямо сюда… Конечно, мы исходили из того, что спектакль состоится. У меня не было ни малейшего представления, что по этому поводу думает полиция.

— Я сейчас на репетицию, — сказала она, закалывая волосы. — А потом, наверно, навещу бедную Магду.

— А кто такая Магда? — я уже успел забыть.

— Та девушка, что вчера вечером грохнулась в обморок. Она — моя хорошая подруга.

— Та, что беременна?

— Откуда ты знаешь?

— Об этом знают все, — сказал я таким тоном, словно всю жизнь провел в балете. Но тут во мне проснулось любопытство. — А кто отец?

Джейн улыбнулась.

— Я думала, это ты тоже обнаружил. Ведь все же знают.