Прежде чем мы покончили с кофе, я передал Джейн слова мистера Уошберна.
— Ну, у него не было никаких причин говорить, что я там была, — она казалась обиженной и сидела в халате, что было плохим признаком: обычно дома мы обходились без одежды.
— Если не считать того, что у него тоже могли возникнуть неприятности, — умолчи он об этом. Но у меня такое ощущение, что он сказал… если только они сами не узнали.
— Я думаю, ты раздуваешь из мухи слона… вот что я думаю, — заявила Джейн, массируя икры.
— Как прошла репетиция?
— Тяжело, — вздохнула она. — Совсем не то, что репетиции с Алешей… Уилбур так кричал на нас — я думала, он все бросит и уйдет.
— Интересно, получится что-нибудь стоящее?
— Думаю, да. Всё говорят, он всегда так работает.
— Совсем не похоже на «Затмение», да?
— Он слишком шумел… Конечно, я там занята не так уж много времени. Он работал главным образом с ведущими танцовщиками… особенно с Луи.
— Ну и как выглядел наш герой?
— Не слишком хорошо… Не думаю, что Уилбур теперь особо нравится Луи.
— Но ему-то Луи нравится.
— Безумно. Тебе стоило видеть, как он смотрит на Луи! Буквально — как спаниель на хозяина…
Раздался телефонный звонок, и Джейн, сняв трубку, несколько раз сказала:
— Да, — потом добавила: — Приходи сейчас же! — и повесила трубку.
— Кто это был?
— Магда. Она отказалась от своей квартиры и хочет переехать сюда.
— Понятно… — мне стало зябко при мысли о своем собственном заброшенном жилище.
— Я подумала, что следует оставить ее здесь, когда мы уедем в Чикаго. Она присмотрит за квартирой, и ей так будет лучше.