В Линкольнвуде гаснет свет

22
18
20
22
24
26
28
30

Когда ребята доехали до перекрестка, Джош притормозил у тротуара, чтобы поправить лямки рюкзака, который забрал у Хлои. Она для вида слабо попротестовала, но вообще-то была благодарна за галантность.

— Все ок? — улыбнулась Хлоя. — Я могу повезти.

— Нет! Мне легко. Только лямки покороче сделаю. Почему ты все это тащишь, кстати?

Потому что я хотела переехать к тебе? Только вот твои родители чокнутые и ненавидят меня?

— Чтобы быть готовой ко всему. Ну, что, если сегодня все-таки будет полуфинал?

Хлоя попыталась не показывать свою тревогу. Тревожный комок в груди грозил превратиться в черную дыру.

— А почему его может не быть?

— Потому что он проходит в Рамсоне. Как нам туда добираться?

— А ты не слышала? Машины ездят, если они очень старые.

— Правда?

Для Хлои это было новостью.

— Да. Мама сегодня в центре видела одну. И не знаю насчет Линкольнвуда, но в моей бывшей школе автобусы, на которых нас возили в бассейн, были до фига старые. Так что у школы наверняка есть какой-нибудь древний фургон, и вы сможете на нем поехать.

— Надеюсь. — Хлоя ощутила небольшой прилив оптимизма.

— Все будет нормально. Увидишь!

Джош улыбнулся и посмотрел на девушку своими убийственными глазами.

Божечки!

Он замечательный.

Джош протянул к Хлое мускулистую руку, прижал ее к себе и нежно поцеловал.

Только пахнет плохо.

Дыхание парня было несвежим, а с телом все совсем плохо: от Джоша исходил горьковатый запах, будто он вчера долго бегал, утром тягал гантели и ни разу за это время не помылся.