В Линкольнвуде гаснет свет

22
18
20
22
24
26
28
30

Едва она закончила говорить, раздался тяжелый грохот входной двери, эхом отразившийся от высокого потолка в коридоре. По всей видимости, Бретт Мазурски вернулся, осуществив миссию по освобождению банки пива из холодильника отца.

Не отрываясь от работы над косяком, Брэд крикнул:

— Эй! Угости-ка пивком!

Ко всеобщему удивлению, в комнату вошел совсем не Бретт Мазурски. Это был отец Тесс, мистер Блэквелл, самый богатый человек в городе и настоящий миллиардер, если верить слухам. Потный, красный и прихрамывающий, он осмотрел собравшуюся группу, пока его взгляд не остановился на дочери.

— Тесс, милая, нам надо идти.

При виде отца Тесс широко распахнула глаза, что было довольно сложно, учитывая все ею употребленное. Она поднялась на ноги и, пошатываясь, пошла к отцу.

— Мистер Блэквелл?

Глаза у Броди стали еще шире, чем у Тесс. Он торопливо запихнул косячок, измельчитель и пакетик травки под стол.

— Да? — Мистер Блэквелл повернулся к Броди, освобождая дочери путь в коридор.

— Не рассказывайте моим родителям, пожалуйста.

— Где они?

— В Лондоне.

— Когда они должны вернуться?

— Завтра.

Мистер Блэквелл задумался, затем кивнул:

— Хорошо. Это хорошо.

Он последовал за дочерью, потом, видимо, понял, что так и не ответил на просьбу Броди, и остановился:

— Не волнуйся, Броди. Только не делайте глупостей, ладно?

Броди активно закивал:

— Не будем! Обещаю.