В Линкольнвуде гаснет свет

22
18
20
22
24
26
28
30

— Отлично. Увидимся.

На этом Блэквеллы покинули дом.

— Бо-о-оже, — протянул Броди и исчез под столом, доставая свои припасы.

— Не парься, — хмыкнул Такер номер один. — У Тесс батя нормальный.

Крессида покачала головой:

— Ты его не знаешь. В смысле, он выглядит нормальным. Но на самом деле постоянно дочь контролирует.

— Чьи предки так не делают?

— Нет, послушай, ты когда-нибудь был у них в загородном доме? В Пенсильвании.

— Нет.

— Господи! — Крессида закатила глаза. — Во-первых, он обалденный. Огромный. Прямо на озере. И озеро вроде как тоже им принадлежит. Ну, короче, отец Тесс превратил подвал в такой типа бункер. С едой, и пушками, и прочей фигней.

— Так он этот… как там его…

— Выживальщик.

— Да.

— По сути, да. Тесс говорила, что это, типа, на случай апокалипсиса. Он полный параноик.

— Бункер — это круто, — отметил Броди.

— У нас есть пушки, — встрял Паркер. — У отца их куча.

— Серьезно?

— Да. Там охотничьи винтовки, два дробовика, Глок…

— Мы можем сменить тему? — попросила Крессида. — Эти разговоры меня пугают.

— Ты первая начала.