Наследие Эдварда Гейна

22
18
20
22
24
26
28
30

– Здравствуйте. Что-то вы не слишком похожи на свое фото в профиле!

– А это не мое фото, – смутился водитель. – Это фото брата. Он просто приболел с утра пораньше, заказ схватил, но понял, что не справится. Куда ему, больному, вирусы сеять? Вы только не злитесь, пожалуйста, нам эта работа очень нужна!

Утро начиналось сомнительно, но ничего не поделаешь. Полине не слишком нравились все эти семейные махинации, однако она понимала, что на вызов другой машины уйдет время, которого у нее не было. Поэтому она обреченно кивнула, решив написать разгромный отзыв после того, как поездка будет закончена.

– Ладно, поехали.

– Вот и славно! А вы разве свою собачку брать не будете?

– Это не моя собака, соседская просто.

– Так и хорошо вам! Никогда не понимал, зачем таких пустолаек в доме держат.

Полине не хотелось обсуждать это – или что-либо еще, она по-прежнему мечтала о тишине. Она назвала адрес, и машина двинулась с места, пробираясь через узкие лабиринты двора к долгожданной свободе широких улиц.

А вслед уезжающему автомобилю смотрел растерянный и испуганный черный пес.

Глава 7

Кеннет Макдафф

У него не было причин ехать в этот дом, кроме единственной и самой важной для него: ему хотелось.

Встреча с таксистом, о которой просила Анна, откладывалась: тот уехал из города, но вернуться должен был уже завтра. Почему бы ему не уехать? В подозреваемых он не числился, никто не просил его оставаться в Москве. Впрочем, узнав, что полиция хочет еще раз поговорить с ним, он вызвался вернуться раньше срока. Судя по всему, бедолага так опасался обвинений, что готов был на все, лишь бы доказать свою невиновность.

Пока же они должны были ждать. Все это Леон рассказал по телефону, дальше ему полагалось повесить трубку и не беспокоить Анну до завтрашнего дня. А он вдруг спросил:

– Можно я приеду?

– Приезжай, если хочешь.

Вот так просто и обыденно, как будто в этом не было ничего особенного.

Он снова приехал к уродливому дому, выглядевшему полузаброшенным и нежилым. Анна не встречала его, однако Леон не был ни удивлен, ни обижен. Он вошел уверенно, уже зная, что ждет его здесь, и просто искал хозяйку этого странного жилища. На сей раз музыки не было, и ему пришлось побродить по комнатам, прежде чем он ее обнаружил.

Анна лежала в мансардной комнате под самой крышей. Причем если снаружи крыша казалась самой обычной, треугольной, то внутри потолок был превращен в идеально гладкий купол. Окна здесь были заложены кирпичами, в комнате царил полумрак, темноте не позволяли сомкнуться лишь три большие свечи, от которых пахло какими-то травами.

Мебели в комнате не было, измененный потолок оказался настолько низким, что Леон мог выпрямиться в полный рост только в центре зала. Да и Анне, вполне высокой, наверняка было здесь не слишком удобно. Поэтому она не ходила по комнате, а лежала на деревянном полу, закинув руки за голову.