Мои колени слабеют, и я опускаюсь на стул. Ищу всю свою энергию, чтобы притвориться, будто я не парализована страхом и во рту не пересохло от предвкушения.
— Согласна.
Как говорят на свадьбе.
Я закрываю глаза при звуке новых щелчков.
Теперь он. Его голос глубже, чем я помню, более хриплый, акцент более выраженный.
— Здравствуйте, мисс Найтингейл, — он делает паузу, и я действительно слышу насмешку в его тоне. — Доктор.
— Заключенным не позволено звонить своим врачам, мистер Рогов.
— Ты приняла мой звонок.
Я сглатываю, моя рука дрожит.
— Да.
Боже, как многословно, и за это я получила докторскую степень?
— Не буду вас задерживать, мисс Найтингейл. Я просто хотел сделать предупреждение.
Мой пульс учащается.
— Вы должны прибыть сегодня днем. Но в десять утра они узнают, что врач, назначенный на утреннюю смену, к сожалению, недееспособен и не сможет прийти, как планировалось. Тогда они позвонят вам, мисс Найтингейл. И попросят прийти пораньше.
Я выдавливаю весь воздух из своих легких, просто чтобы ответить.
— Ах, серьезно?
Он даже не потрудился ответить мне.
— Ты согласишься. И придешь на более раннюю смену. Тогда и
Щелчок.
— Алло?