Светлые воды Тыми

22
18
20
22
24
26
28
30

— Может, гнался, да пурга лыжню смешала. В другую сторону повела…

Петр насторожился.

— Все равно не пошла бы обратно, — перехватив тревожный взгляд юноши, решительно заявила Стилла.

— Твое дело, конечно, — сказал Пунадинка-старший . — Однако, Копинки все равно не забудут, что ушла от них.

— Я — Каундига! — твердо заявила она. И охотник сказал примирительно:

— Вижу, ты смелая девушка есть. Сама думай, как тебе лучше.

Петр подхватил:

— А что, ама, думать ей! С нами пойдет!

Отец промолчал. И его молчание восприняли как согласие.

Через час они тронулись в путь.

С этого дня для Стиллы Каундиги началась новая жизнь, полная тревог и забот, однако не лишенная счастья.

Войдя в семью Пунадинки, она полюбила Петра и дала согласие стать его женой.

В конце весны, когда таежные реки очистились ото льда, старый Пунадинка отправился на оморочке в стойбище Копинка к Ноко, просил его приехать помириться с сестрой и, как положено по орочскому обычаю, вынести ее на руках из юрты и передать в руки Петру.

Ноко все еще помнил обиду, нанесенную ему Стиллой, и долго отказывался ехать. Но потом уступил. Взял с собой жену и двух детей, отправился на далекую реку Ма. Отказался от выкупа, выдал сестру за Петра и остался жить на новом месте, в стойбище рода Пунадинка.

А спустя три зимы, когда Пунадинки перебрались на морское побережье, Ноко тоже поехал с ними.

Он решил никогда больше не расставаться с сестрой, потому что не было у него дороже человека, чем Стилла. Только не любил, когда ее называли Мария.

«Откуда, — думал Ноко, — это новое имя у сестры?»

Я спросил Марию Ефимовну:

— Почему вы дали вашей младшей девочке имя Стилла, ведь она не последняя из рода Пунадинка?

— Мой брат Ноко так захотел. Мы с мужем согласились. Пускай, чего там! Теперь наша Стилла на счастье растет.