Покушение на Леди. Выкуп Кинга. Под утро

22
18
20
22
24
26
28
30

— Прекрати.

— Разве не так?

— Я сказал прекрати!

— Ты убнввипп восьмилетнего ребенка, разве не так?

— Да, да! Я убиваю восьмилетнего ребенка, так? Я пью кровь маленьких детей, так? Тебе не нравится мое поведение? Тогда складывай чемоданы и убирайся к черту!

— Погоди минутку, Дуг. У меня нет причин…

— Мне не нужны никакие причины! Я просто безжалостная грязная машина; если не нравится, как от меня пахнет, можешь убираться вместе со всеми остальными!

— Что ж, сказано предельно ясно.

— Да, вполне ясно, уж поверь. Решай.

— Все-таки это убийство, — произнес Камерон.

— Хорошо. Ты так думаешь, и отлично. Мне нужны люди, которые…

— Дуг, послушай. Ради бога, если наши отношения для тебя хоть что-то когда-нибудь значили, послушай меня. Брось эту сделку! Спаси мальчика! Это маленький, беззащитный ребенок! Ты не можешь просто…

— С каких это пор ты так полюбил маленьких беззащитных детей?

— Господи, Дуг, все любят детей! Неужели ты настолько…

— Все, и особенно Пит Камерой, а? Великий друг детей. Ты разве не знаешь, что наша сделка и тебе принесет пользу? Ведь ты это знаешь, Пит. Неужели за все эти годы ты не перенял хоть немного моей хладнокровной; деловой расчетливости? а

— Я, конечно, знаю это, но…

— Но это не важно, да? Ты так любишь детишек, да? Так любишь маленького сопливого Джеффа Рейнолдса, что тебя не волнует карьера Пита Камерона. Вот это интересно. Очень-очень интересно.

— Я не говорю, что он волнует меня больше, чем карьера, Дуг. Я хочу сказать…

— Ну что, что ты хочешь сказать? — прокричал Кинг, и в комнате воцарилась тишина.

— Что важно спасти жизнь ребенка.