О чем шепчет море

22
18
20
22
24
26
28
30

– Приду, – пообещала я. – Ты можешь на меня рассчитывать. В любой ситуации.

– Спасибо, – улыбнулся мужчина. Потом протянул мне руку и перетащил себе на колени. Обнял крепко и замер, уткнувшись мне в висок. – Не представляешь, как важно мне было это услышать, – сказал тихо.

– Мы справимся, – так же тихо пообещала я. – Обязательно справимся. И никто не сможет нам помешать.

ГЛАВА 16

Отправившись в лавку следующим утром, я прихватила с собой гримуар. Мне не часто приходилось выносить его из дома. Это была важнейшая книга любой ведьмы. Начиная обучение, юная ученица получала пустую книгу, которую потом сама зачаровывала, заполняла записями, рецептами и важными заметками. Гримуары писались только на ведьминском языке, чтобы никто посторонний не смог сунуть нос в наши секреты. Мало того, каждая ведьма создавала свою систему шифров и сокращений, чтобы сберечь свои тайны еще и от сестер по дару. Так что попытка разгадать записи ведьмы, жившей две тысячи лет назад, была обречена на провал. Но я должна была хотя бы попытаться.

В иваэре, древнем языке ведьм, каждая руна имела свое значение. Но если она употреблялась вместе с другими, это значение могло меняться, приобретая новый смысл. На саркофаге отдельных знаков не было. Они сплетались в затейливую цельную паутину, создавая одно мощное заклинание или несколько, крепко связанных друг с другом. С одной стороны, это хорошо. Если получится найти основную смысловую нить, на которой построены чары, остальное раскрутится легко и быстро. Но с другой стороны, на поиск нити могут уйти месяцы.

Что же она там навертела? Некоторые руны я вообще вижу впервые в жизни, видимо, они давно вышли из употребления. Знакомые символы тоже могли поменять свое значение. Но раз мне это не известно точно, буду считать, что ничего не изменилось, и работать с ними как с современными.

Я принялась выписывать руны по отдельности, чтобы посмотреть, какие значения они могут принимать. Но колокольчик звякнул, заставляя отвлечься от схемы и поднять голову. И тут же напрячься. Потому что ко мне в лавку зашла не кто иная, как Мелани Страут. Я задвинула гримуар под стойку и поднялась, мимоходом порадовавшись, что выбрала сегодня красивое платье и не поленилась сделать прическу.

– Ведьма Цейра Айрис, – произнесла она прохладно.

– Дочь Верховного инквизитора Мелани Страут, – ответила я в том же тоне. – Наводили справки обо мне?

– Ну разумеется, – ответила девушка, осматриваясь.

Я задумчиво прищурилась. Интересно, зачем она пришла? Хватит ли ей ума и воспитанности удержаться от угроз, банальностей вроде «этот мужчина – мой!» и некрасивых оскорблений?

– Может, сразу перейдем к делу? – предложила я. – Сомневаюсь, что вам нужен защитный амулет или успокоительный сбор.

У Страут еле заметно дернулась щека. Она подошла к стойке и встала напротив. По мне прошелся оценивающий взгляд. Я ответила таким же. Да, Мелани была красивой, ухоженной и обеспеченной девушкой. Но комплекс неполноценности мне не грозил. Я же ведьма, какие комплексы?

– Что вам нужно от Эварда? – задала она вопрос.

– От Эварда – ничего, – призналась я честно. – Мне нужен он сам.

– То есть, вы хотите за него замуж?

– Посмотрим, как пойдет.

– И это несмотря на то, что инквизиторы не женятся на ведьмах? – чуть поморщилась Страут.

– Стану первой и войду в историю, – ни капли не смутилась я.