О чем шепчет море

22
18
20
22
24
26
28
30

Мы бросились к окну. На улице лило как из ведра. Фонари не горели, поэтому в темноте было сложно рассмотреть, что же так разозлило шайра. Но очередная вспышка молнии заставила вздрогнуть.

Он стоял прямо на дороге между моим домом и виллой «Морской змей». Стоял неподвижно, словно ему была нипочем ночная буря. Ветер трепал полы длинного плаща, блестящего от воды. Низко надвинутый капюшон и дождь не позволяли рассмотреть лицо. Вот только кто мог бы заявиться сюда в грозу?

Эвард ловко отодвинул шайра с пути и распахнул дверь. Я бросилась за ним и чуть не задохнулась от жути, глянув на человека в плаще без оконного стекла между нами.

– Эд, это он! – крикнула я.

ПРОДА от 02.11

Мой инквизитор бесстрашно шагнул под дождь. Печати на его коже вдруг засветились неярким белым светом. Я закусила губу, не понимая, что мне делать. Зачарованный оникс остался в спальне, в бою я была не слишком полезна, поэтому мне только и оставалось – стоять на крыльце под козырьком и с замиранием сердца следить, как Эвард идет к одержимому.

Поток воды тут же поглотил мужчину, превращая его силуэт в еле различимую тень. Раскат грома разорвал небо прямо над головой. Мое сердце билось в груди так сильно, как будто пыталось заглушить шум бури. Мой Эвард вышел один на один с могущественным древним колдуном. Мать-природа, защити его...

Но битвы не случилось. Новая вспышка – и я увидела инквизитора, который возвращался ко мне. Он забежал по ступенькам и отряхнулся.

– Лич ушел? – нервно спросила я, хватая его за руки.

– Да, – кивнул Эвард и мягко подтолкнул меня внутрь дома. – Смылся, стоило мне только приблизится.

Он запер дверь, отсекая звуки непогоды. Я зажгла светильник. Эвард был таким мокрым, словно искупался в море. Его волосы черными лентами облепили лицо, струи воды стекали по груди и спине прямо на пол. Печати перестали светиться, снова став темными росчерками на смуглой коже. Подол моего халата тоже был весь мокрый, несмотря на то, что я стояла под козырьком.

– Пойдем в ванную, – предложила я. – Нужно переодеться. И сделаю тебе согревающий отвар, чтобы не простудился.

– Спасибо, – улыбнулся инквизитор, но сразу посерьезнел. – Это действительно был лич.

– Вот наглая тварь.

– Ты видела, где он стоял? Между нашими домами. Как раз там, где мы предположили границу, за которую он не способен выйти.

Я замерла с полотенцем в руках.

– То есть, мы оказались правы?

– Очень похоже, – кивнул инквизитор.

– Но зачем он приходил? – спросила я растерянно. – Неужели хотел проверить, где лежит его предел?

Эвард вздохнул, забирая у меня полотенце. Вытер лицо и волосы, постоял немного, закрыв глаза. Потом глянул на меня и мрачно произнес: