Заражение

22
18
20
22
24
26
28
30

Он повернулся к МакКелли.

- Идите с Бриггсом и притащите сюда столько топлива, сколько сможете, - прокричал он.

- О чем думаетe, Kэп? – прокричал Хинд.

- О барбекю, - ответил тот. – Кровавом, грязном барбекю.

Им приходилось продолжать отстреливаться, так как шкаф все дальше проталкивался вперед, и зазор заполнила полдюжины тварей, которые продолжали наступать.

Воздух наполнил шум автоматных очередей.

4.

Светланова приостановила диктовку, она услышала снова какой-то шум. Hо на этот раз она узнала, что это был за шум - это были выстрелы. Звучал он достаточно далеко, чтобы быть на борту, и определенно недостаточно близко, чтобы она вышла проверить его источник.

Она понимала, что не может здесь оставаться вечно. Но просто немножечко подольше. Пожалуйста!

Лампочка над головой стала значительно тусклее, и ей приходилось вглядываться, чтобы разобрать запасы провизии и питья, которые ее окружали. Как только свет полностью пропадет, вероятно, ей придется посмотреть, что там происходит снаружи. Но опять, может, она и не будет этого делать, потому что ее нервы сейчас были истерзаны, она не была уверена, сколько еще впечатлений она сможет выдержать перед тем, как полностью уйдет в себя: в спокойное, безопасное место, где всякие твари не шастают и не раздирают во тьме. Холод ее донимал, но с этим она могла справиться. По сравнению с московской зимой, это были мелочи.

Она воспользовалась возможностью расставить бутылки и ящики перед собой так, чтобы ей не приходилось ощупывать их в темноте в надежде понять, что конкретно она держит, перед тем, как полностью погрузиться во тьму.

Опять прозвучали выстрелы, очереди выстрелов, но по-прежнему слишком вдалеке, чтобы рассчитывать, что те, кто их издают, смогут ей помочь. Hо все-таки она почувствовала, как что-то поднимается внутри нее, что-то, чего она не испытывала уже очень давно. Что-то вроде надежды. Но чувство быстро прошло. Как будто в ответ на звуки вдалеке, она услышала звуки совсем близко - скрежет и стук лапок за дверью. Она замерла, боясь даже дышать. Она знала, что у изоподов не очень хорошо развито обоняние, но они проявили себя, как неустанные охотники, в поиске пищи. Oсобенно свежего, либо почти свежего, мяса. Свет стал настолько тусклым, что она увидела голубые переливы под металлической дверью.

Они прямо за дверью.

Скрежет стал громче, и паника, внутри нее возросла, почти полностью поглотив ее, но вдалеке прозвучала очередная очередь выстрелов, и скрежет и цокот стали удаляться.

Да, идите, разведайте. Идите отсюда, как можно дальше. Здесь для вас ничего нет.

Она знала это, как только подумала об этом. На корабле еще оставалось какое-то, пусть и незначительное, количество изоподов, за исключением холодного мяса на своих костях, это было достаточно безопасное место.

И надо закончить историю на случай, если я все-таки не выберусь.

Она подождала немного, чтобы удостовериться, что коридор снаружи пуст, затем вернулась к диктовке:

- Начало конца наступило спустя четыре дня и несколько часов, ближе к полуночи, в безлунную ночь. Поначалу мы едва это заметили. Если бы не легкая дрожь в стволе шахты, я бы даже и не заметила эти сигналы вовсе.

Я ушла спать пораньше, но заснуть больше, чем на пару часов, у меня не получалось. Hе могла отогнать от себя мысли о буре. Бурение проходило довольно гладко, и я заметила дрожь, когда стояла и курила. Несмотря на спокойную ночь, головка спички задрожала, когда я поднесла ее к сигарете. Затем я почувствовала легкую тряску под ногами, но ее легко можно было списать на волнение океана. Я подумала, что возможно, бур достиг других отложений и боролся с породой. Я даже обрадовалась, что наконец запачкаю руки и у меня появиться какая-то работа. Я направилась на причал.