– Пустяки, – отмахнулась Блю. – Я просто воззвала к их чувству справедливости.
– Что ж, я найду способ вам отплатить.
– Думаю, мы квиты, – ответила Блю.
Я согласно кивнула.
– Это точно она? – спросил шеф Хендрикс.
Мы втроем стояли в зале ожидания полицейского участка.
– Точно, – сказала я. – Я Нора Гласс.
– Это она, – подтвердила Блю.
– Но вы никогда не встречали настоящую Нору Гласс, верно?
– Нет, – ответила Блю. – Зато видела десятки фотографий, и у нее нос как у матери.
Глава полиции Хендрикс пристально посмотрел на меня и заговорил медленно и отчетливо, как будто я могла забыть родной язык:
– Позвольте мне кое-что пояснить. За последние десять лет ко мне приходили четырнадцать самозванок. Многих можно было разоблачить с первого взгляда. Одна была пенсионеркой далеко за шестьдесят, а другая – трансвеститом. Так или иначе, мы тратили на них время и ресурсы полиции. А Наоми приходилось ездить в участок на опознание, и каждый раз она очень волновалась.
– Ну, теперь ее нет, – сказала я.
– Скоро приедет Джейсон Лайонс. Надеюсь, он вас узнает.
Мы с Блю просидели целый час перед зеркалом в комнате для допросов.
– Погода нынче хорошая, – сказала Блю.
Она кивнула в сторону камеры в углу. Скорее всего, нас записывали на видео.
Полицейский, который дежурил на стойке регистрации и отмахнулся от меня, принес нам по чашке кофе.
– Вы на нее не похожи. Ни на одну из фотографий, которые я видел. Вот почему я не воспринял вас всерьез.
– Люди меняются. – Я пожала плечами.