Пока он ездил в Фиссен, Эвгар не сидел сложа руки. Анна не смотрела на Дерека, хотя он пытался поймать ее взгляд. Она сцепила пальцы в замок, опустила голову так, словно тоже была больна. Должно быть, видела Джона, а с ним не церемонились. Дерек невольно задался вопросом, была бы она такой же растерянной и бледной, если бы это его потащили в допросную принца Эвгара?
Лучше бы они поссорились. Лучше бы они орали друг на друга, срывая голос и разбивая посуду, лучше бы подрались в поезде и разнесли купе в щепки — все было бы лучше этого ледяного молчания.
— Разумеется, — ответил Эвгар. На столе перед ним стоял серебристый кубок, и принц периодически что-то отпивал из него. Дерек хотел было скользнуть по нему оценивающим заклинанием, но решил, что в присутствии Эвгара это будет как минимум безрассудно. — Единственный арниэль, с которым он встречался, это проводник вагона первого класса Ноа Б-шестнадцать. Он охотно пошел на сотрудничество, дал заглянуть в свой мозг, но ничего не было найдено.
Губы Анны сжались в нить — возможно, она представила, как именно заглядывали в мозг проводника. “Неужели я не заслуживаю того, чтобы она посмотрела на меня? — подумал Дерек. — Или все, что я для нее сделал, слишком мало, чтобы искупить мою вину? Да и не вина это вовсе, я делал свою работу”.
Он понял, что начинает злиться.
— А люди? — спросил немолодой господин, который сидел рядом с Дереком. Лысеющий, темноглазый, с бородкой клинышком, он был похож на провинциального учителя — конечно, если бывают учителя, от которых так брызжет магией, что зубы начинают ныть. Дерек машинально дотронулся до щеки.
— Людей больше, все они сейчас дают показания под присмотром моих коллег, — ответил молодой человек, сидевший рядом с Анной. Когда он заговорил, то Анна наконец-то оторвалась от изучения собственных пальцев и посмотрела на Дерека так, словно хотела спросить, как он мог допустить все это.
“Она, разумеется, считает, что мне следовало отпустить их в этом Шонго, дьявол его забери, — подумал Дерек. — Инсценировать, допустим, нападение: Джон напал на меня, забрал Анну и был таков. И напал так, что я, например, не смог продолжать преследование из-за сотрясения мозга. Тогда Анна была бы довольна, а вот Эвгар — точно нет. И она не нарежет меня на ломтики из-за своего недовольства, а вот он — вполне”.
Да и какая вообще разница, довольна ли Анна или недовольна? Он делает свою работу, чтобы спокойно жить в Карнабере и никогда не возвращаться в квартал святого Сонти. И таких, как Анна, взбалмошных и нежных дурочек, у него еще будет ох, как много. Дерек повторял себе это, чтобы разозлиться сильнее, еще сильнее — тогда он сумеет выбросить Анну из головы, тогда уже не будет так тоскливо.
Сосед Дерека усмехнулся.
— Я по-прежнему предлагаю окончательное решение вопроса арниэлей, — отчеканил он, глядя на Эвгара. — Они слишком самостоятельны. Они принимают решения уже без своих этических блоков. Тот арниэль, который напал на вас, — мужчина обернулся к Дереку и снова кивнул, — был оснащен этическим блоком, но отверг его команды. Это уже эволюция! На наших глазах возникают новые сверхразумные существа! Они очень тесно связаны друг с другом, и эти узы меня пугают, как и вас, ваше высочество. Я не сомневаюсь: очень скоро мы столкнемся с таким сообществом, рядом с которым все ведьмы, — он перевел взгляд на Дерека, уважительно склонил голову, — покажутся нам просто ряжеными на новый год.
— Окончательное решение вопроса? — голос Анны зазвенел, словно ледяной колокольчик. Когда заговорили об эволюции, ее лицо просветлело так, словно именно этого она и ожидала. Это как раз и было тем, к чему стремился Гейб Коннор. — Объяснитесь!
Губы Эвгара дрогнули в улыбке — кажется, ему понравился и ее страх, и напряженный взгляд, и спина, которая выпрямилась, как туго натянутая струна.
— Немедленный отзыв всех произведенных арниэлей обратно на фабрику, — спокойно объяснил сосед Дерека. — Обнуление их мозга. Джон А-один вряд ли доверял людям, значит, он сбросил базу Гейба Коннора кому-то из своих. Что ж, раз так, то давайте возьмем и вычистим им мозги. Это я еще мягко выражаюсь, госпожа Кло. Будь моя воля, я бы просто разобрал их на винтики и шестеренки, всех до единого. Можно подумать, нам не хватает проводников, прислуги и шлюх!
Дереку показалось, что Анна сейчас бросится на человека, который осмелился предложить массовое убийство. С ее точки зрения это было так. Ее лицо смяло ненавистью, глаза налились тьмой. Дерек на мгновение даже засомневался в том, что сможет ее удержать, когда она кинется выцарапывать глаза его соседу.
— Как вы смеете? — горячо прошептала она, превратившись в ту сильную и неукротимую деву-воительницу, которая совсем недавно сбросила Дерека с Дженни ударом швабры. — Это не вещи, которые можно сломать и выбросить. Это люди! Живые люди, пусть и не совсем такие, как мы с вами! Как вы этого не понимаете?
— Кстати, о живых людях, — сказал Эвгар, и Анна умолкла и вновь принялась рассматривать свои руки. Сосед Дерека вздохнул. — У арниэлей с ними много связей. Дружба, сотрудничество… — он сделал паузу и посмотрел на Анну. — Прочие отношения. И доверие, к сожалению, тоже есть. Да, мы можем уничтожить всех арниэлей, но раз у них есть своя сеть среди людей, то база Гейба Коннора все равно может всплыть. Так, как уже всплыла.
– “Хаомийское время” просто получило посылку, подброшенную в ящик на двери редакции, — вновь подал голос неприметный сосед Анны. — Мы сейчас пытаемся отследить отправителя, но пока ничего не добились. Ни отпечатков пальцев, ни магических оттисков, ничего.
— Так что решаем, господа? — спросил сосед Дерека. — Пока Луна в фазе Трубадура, я могу приложить максимум своих способностей.
Луна в фазе Трубадура, ну конечно. Природный маг. Дерек их почти не встречал.