Руины роз

22
18
20
22
24
26
28
30

— Всего лишь несколько царапин и укусов. Все в порядке.

Ханнон меня сейчас же подлатает…

— Их укус ядовит. Мы должны доставить тебя…

Я вздрогнула, когда он взял меня за руку.

— Это было не от них. Это было от какой-то адской гончей с плавником. Но один из них поцарапал тебя. Насколько он ядовит?

— Все хорошо, не беспокойся обо мне, — он порвал мои штаны, чтобы увидеть царапины на ногах.

— Насколько он ядовит? — спросила я, преодолевая боль, чтобы сесть.

Он взглянул на меня, а затем сделал так еще раз. Его взгляд передал все, что мне нужно было знать.

— Быстрее, — сказала я, отталкивая его и пытаясь встать.

Он просунул одну руку мне под ноги, а другую за спину, затем встал и прижал меня к своей груди.

— Я провожу тебя туда, насколько смогу. Когда яд вступит в силу, тебе придется пройти оставшуюся часть пути самостоятельно. Там бессмертница и бинты…

Я рванула свое животное и завладела силой, которую она забрала у дракона Найфейн. С каждой унцией страха и настойчивости, которыми я обладала, со всей своей волей, я сказала:

— Верни меня в мою деревню, немедленно!

Его животное вырвалось на поверхность. Сила управляла его реакцией, отталкивая тех, кто говорил ему, что делать. Мой зверь был там, чтобы встретить его, железо и огонь, соль и упрямство.

— Сделай это, — сказали мы, — Сейчас!

Его мускулы лопнули, борясь с этим, но затем он повернулся. Я не знала, кто контролировал ситуацию, мое животное или я, и мне было все равно. Я просто нуждалась в нем, чтобы добраться до безопасного места.

— Позволь мне пройтись. Тебе не нужно нести меня, — сказала я ему, похлопывая его по плечу.

— Не торопись, — прорычал он.

Правильно. Выбери мои сражения.

— Есть ли еще существа, о которых нужно беспокоиться? — спросила я, когда он начал бежать.