Руины роз

22
18
20
22
24
26
28
30

— Джедрек, привет, — поздоровалась я, глядя на список, чтобы он понял намёк на то, что я занята.

— Выглядишь сегодня восхитительно. — Он оценивающе осмотрел меня.

— Здорово. Я пришла купить кое-что…

— Ты слышала? — Он провёл рукой по волосам, напрягая при этом бицепс.

— У тебя эго такое тяжёлое. Ты при ходьбе не сутулишься?

— Мне пора жениться. У меня есть милое маленькое гнёздышко и достаточно места для детской. — Его взгляд опустился на мои бедра.

Он что, оценивает, смогу ли я родить?

— Ну, удачи. — Я улыбнулась, показав слишком много зубов, и попыталась уйти от него.

— Финли, мы оба знаем, что вся деревня желает нас. — Он поправил брюки, оглядывая аудиторию. Очевидно, все, кроме меня, это знали. Супер.

— И почему я должна это знать, Джедрек? — Я поправила сумку так, чтобы она закрывал больше тела.

Он улыбнулся и шагнул немного ближе.

— Потому что мы самые желанные люди в этой деревне. Наша пара была бы самой естественной.

— Красота увядает, Джедрек. А вот недостатки остаются, и я горжусь тем, что у меня много недостатков.

Его раскатистый смех не подходил моему комментарию.

— Чепуха, Финли. Ты подаришь мне сильных наследников, с которыми я смогу продолжить свой род.

— О, слава богине. На секунду мне показалось, что это всё ради тебя.

Он повернулся и обнял меня за плечи.

— У нас будет самая грандиозная свадьба. Тарелки с мясом для всех. Ты же не хочешь лишить деревню праздника?

Те, кто был в пределах слышимости, а их число росло с каждой минутой, оживились.

Фантастика, он делал из меня виновную. Как это низко. Если бы я отказала, стала бы дрянью. И весь остаток жизни мне было бы плохо…