– Да, в Айя-Напе. Беженцы прибыли туда на лодке.
– А другие вырезки, о чем там говорится? – Он взял несколько штук и стал просматривать заголовки. – Вы их прочитали? – спросил он.
Карл покачал головой:
– Нет, я не успел. Но Роза всё прочитала, правда, Роза? – Он прищурился. – Она, понимаете, коллекционирует такие штуки.
По лицу Розы прошла тень. Вот черт. Неужели она способна еще смущаться из-за такой ерунды?
Девушка взяла самую нижнюю вырезку.
– Вот эта висела в моей спальне, там ее и увидел Асад. Это его практически парализовало.
Она сказала «в спальне»? Какого дьявола делал там Асад?
– Я сразу поняла, что случилось, – продолжила она. – Асад узнал утонувшую женщину. Она была для него кем-то вроде второй матери.
Все посмотрели на газетную вырезку. «Жертва 2117», – гласил заголовок.
– Что там написано?! – воскликнул Карл, а рядом, как громом пораженный, сидел Гордон с вытянутым от удивления лицом.
– Двадцать один семнадцать! – прошептал Гордон, собравшись с силами. – Это в точности тот номер, о котором говорил парень, что мне звонит. Когда он дойдет до него, то убьет отца и мать.
– Да, очевидно, парень читал эту статью… – после короткой паузы задумчиво сказал Маркус.
– Газеты всего мира вынесли этот заголовок на первую полосу, Маркус, – заметила Роза.
Тот наморщил лоб.
– Когда он начал звонить тебе, Гордон? До или после этих заголовков?
Гордон посмотрел на дату в газете.
– Точно после. Через день или, скорее, через два.
– А парень мог знать о связи между утонувшей женщиной и Асадом, ну и косвенным образом, с отделом «Q»?
– Нет, это невозможно! – сказала Роза. – Асад впервые увидел фотографию вчера, это я точно могу подтвердить. Но эта статья об ужасах, что творятся с беженцами, которые гибнут в лодках, каждого может задеть за живое. Поэтому я и повесила ее на стену, – объяснила она.