Когда я иду по коридору, приходит ответ.
Грейсон: Зависит от того, кого ты спросишь. Веселитесь.
Я закатываю глаза.
Саванна: О, я буду, и ты облажался. Она не собирается меня разоблачать.
Грейсон: Черт.
Я могла бы провести весь день, переоценивая его сарказм и пытаясь понять, что он означает, но это было бы бессмысленно. Он так отличается от мальчика, которого я помню. Чтобы понять его, мне нужно было бы стать ближе, но один этот процесс опасен. Один из нас в конечном итоге пострадает, и у меня такое чувство, что это будет не он.
***
Мы с Делейни часами наверстываем упущенное. Она рассказывает мне о том, как ее старшая сестра Эйнсли уехала в колледж, что меня не удивляет. После окончания выпускного три года назад я не ожидала ничего меньшего. Она также рассказывает мне о том, чем занималась Тесса в последнее время. Я слышала много слухов, но никогда не думала, что они правдивы, особенно о том, что она встречается с Истоном, одним из лучших друзей Нокса.
— Что твой отец сказал об этом? Я не могу представить, что он был в порядке с этим.
Она смеется. — Я имею в виду, если ты считаешь, что вступать в крикливую перепалку с Тесс, когда он сказал ей, что ей запрещено видеться с ним, нормально, тогда конечно.
— О Боже. — Я закрываю глаза ладонями. — Это, вероятно, только заставило ее хотеть встречаться с ним еще больше.
— Хуже. Она так сильно хлопнула дверью, что люстра упала с потолка и разбилась вдребезги об пол.
У меня отвисает челюсть. — Она этого не делала!
Лейни кивает. — О, она определенно это сделала. А потом она пошла и вылезла из окна, чтобы повидаться с Истоном. Мой отец угрожал отправить ее в школу-интернат, но мы с тобой обе знаем, что это пустая угроза.
— Ее бы все равно выгнали, — отвечаю я, только наполовину шутя.
Входная дверь открывается, а затем захлопывается. Волна страха захлестывает меня, когда я смотрю на Делейни широко раскрытыми и умоляющими глазами. Возможно, она уже знает, что я бедна, но я серьезно сомневаюсь, что мой отец сейчас трезв, так что она скоро узнает все мои секреты.
— Саванна! — Кричит он, конечно же, невнятно произнося мое имя, пока, спотыкаясь, идет по коридору. — Чья дорогая машина стоит перед моим домом? — Появляясь в дверном проеме, его взгляд останавливается на Делейни. — Ну, будь я проклят — маленькая Делейни Каллахан. Посмотри на себя! Тебе, должно быть, уже восемнадцать.
Ее брови хмурятся, когда она переводит взгляд с нас двоих. — Э-э, не раньше, чем через несколько месяцев.
Мой отец, больной ублюдок, каким он и является, нагло разглядывает ее, прежде чем нахмуриться. — Это очень плохо.
— Папа, Делейни как раз уходила. — Я встаю со своей кровати, молясь, чтобы она последовала моему примеру. Я поворачиваюсь и смотрю на нее. — Я провожу тебя.