Пастушок из Гокулы,

22
18
20
22
24
26
28
30

Господь Кришна страшно разгневался, услышав эти невероятные приказы. Как молния, подскочил Он к трону царя и сбросил с Камсы корону. Кришна крепко схватил Своего злодея-дядю за волосы и выволок на середину арены. Там Он швырнул его на землю и, сев на грудь, бил до тех пор, пока Камса не умер!

Изо дня в день, опасаясь появления Кришны, Камса думал о Нем двадцать четыре часа в сутки. Он никогда не забывал восьмого сына Деваки, которому суждено было убить его. Чем бы Камса ни занимался: ел, гулял, катался верхом, стоял, сидел или управлял делами он постоянно думал о Кришне. И поэтому царь демонов, смертельный враг Кришны, получил освобождение от новых рождений и смертей и вернулся к Богу, истинное прибежище всего живого.

A Кришна протащил тело Камсы по арене, чтобы все увидели страшного демона больше нет. Повсюду раздавались счастливые возгласы: «Слава Кришне! Слава Кришне!»

Но радовались не все. У Камсы было восемь братьев и друзья, ненавидевшие Кришну. Вне себя от ярости, они выхватили мечи и бросились на Него. Но Баларама, взяв слоновый бивень, сразил их одного за другим.

Aх, как все ликовало на небе и на земле! Полубоги осыпали Кришну и Балараму цветами, а их жены танцевали веселые танцы. Кришна и Баларама совершили справедливое возмездие и освободили землю от зла.

28. Кришна освобождает Своих родителей

Кришна и Баларама поспешили к темнице, где томились Их дорогие отец и мать — Деваки и Васудева, и дедушка Уграсена.

Сияние солнечного дня ворвалось вместе с Ними в распахнутые двери тюрьмы. Мальчики припали к стопам Своих родителей и вознесли молитвы.

«Камса причинил вам столько горя из-за того, что Я ваш сын, — сказал Кришна. — Но этого демона больше нет. Он умер. Теперь никто и никогда не потревожит вас».

Васудева и Деваки с великой любовью обняли Кришну и Валараму. Они не могли вымолвить ни слова. Слезы счастья бежали по щекам.

«Отныне, — сказал Кришна, царем династии Яду будет Уграсена, Мой дедушка. Похититель царства, Камса, наконец, получил по заслугам».

Через несколько дней Нанда Махараджа и мама Яшода стали собираться обратно во Вриндавану. Кришна и Баларама пришли проводить их. Они передали много подарков для жителей Вриндаваны и крепко обняли Нанду и Яшоду на прощание. Кришна сказал: «Васудева и Деваки — Паши отец и мать. Но вы, Нанда Махараджа и мама Яшода, тоже Наши дорогие родители. Вы вырастили Нас, как собственных детей, и заботились, пока Мы были вдали от Васудевы и Деваки. Мы будем очень скучать без вас. Вам тоже будет нелегко. Но не печальтесь, скоро Мы вернемся во Вриндавану. Мы хотим побыть немного с мамой Деваки, с нашим отцом Васудевой и дедушкой Уграсеной». Со слезами на глазах Нанда

Махараджа обнял Кришну и Балараму и простился с Ними. Длинный обоз из телег, запряженных волами, двинулся во Вриндавану. Нанда Махараджа и мама Яшода плакали, пастухи были задумчивы и печальны. Сердца их ныли в разлуке с возлюбленным Кришной.

29. Кришна возвращает сына Своему учителю

Васудева пригласил во дворец семейного священника Гарга Муни и с ним множество других брахманов, чтобы провести церемонию упанаяны и надеть на Кришну и Балараму священные брахманские шнуры. Васудева был в тюрьме, когда родились его сыновья. Поэтому он не имел возможности отпраздновать Их рождение и раздать брахманам коров, шелка и украшения. Теперь он был счастлив сделать это.

По окончании церемонии обоих мальчиков отправили в Уджайн, в школу-гурукулу Сандипани Муни. Там Они учились шестьдесят четыре дня, каждое утро посещая уроки Своего учителя. А к вечеру уже знали урок наизусть. Сначала мальчики стали петь и сочинять красивые песни, играть на мриданге и других барабанах. Потом освоили струнные музыкальные инструменты, такие как вина, ситар и тампура, овладели искусством танца под всевозможные мелодии и красивое пение. Кришна с Баларамой стали превосходными сочинителями драм и прекрасными художниками. Еще научились ставить тилак на лоб и разрисовывать точками лоб и щеки, а также расписывать рисунками порог дома. Такие рисунки делаются пастой на рисовой муке во время особых праздников. Они рисовали на ткани, умели делать украшения из цветов, а также драгоценные ожерелья и браслеты, выложенные разноцветными камнями. Они научились выстукивать различные мелодии на глиняных кувшинах, по-разному наполняя их водой.

Плавая со Своими друзьями в реках и озерах, Кришна и Баларама научились по-особому брызгать водой. Сандипани Муни показал Им, как по-разному расчесывать волосы и укреплять шлем на голове. Потом Они овладели мастерством игры в драмах и узнали, как накладывать актерам грим перед выходом на сцену. Магия также стала известна Им. Еще Они научились превосходно делать различные напитки и сиропы, ставить кукольные спектакли. И, конечно, Сандипани Муни научил Их читать и писать, решать задачи и головоломки. К тому же Кришна и Ьаларама научились писать истории по картинкам.

Они знали, как построить дом и украсить его узорами из драгоценных камней. Братья умели находить лекарственные растения и плоды. Знали, как научить попугая говорить и отвечать на вопросы, как понимать язык животных и птиц. За время учёбы Кришна и Баларама выучили языки людей всего мира! Затем учитель поведал мальчикам, как отгадывать будущее и одерживать победы над демонами, Своими врагами.

Учеба была замечательной, и когда она подошла к концу, Кришне и Балараме захотелось отблагодарить любимого учителя. Они спросили Сандипани Муни, что Они могли бы для него сделать. И старый учитель попросил Их совершить невозможное — вернуть сына, который утонул в океане несколько лет назад. Он знал, что на самом деле эти дети Верховная Личность Господа.

Кришна и Баларама сели в Свою колесницу и отправились к океану, узнать, что случилось с мальчиком. «Не так давно в твоих водах утонул сын Нашего учителя. Я приказываю тебе вернуть его», повелел океану Кришна.