Расследование в «Трэвэлерс Рефьюдж»

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я сказал вам неправду. Мистер Форестер дал мне плёнку и попросил поскорее отдать её в фотоателье. А когда я узнал, что его убили, то испугался, что вы станете меня подозревать. Я скрыл, что был здесь и, естественно, промолчал и о плёнке.

– Где она сейчас? – спросил Райли с волнением в голосе. Мысль о том, что парень избавился от неё, не давала ему покоя.

– У меня, – коротко ответил Вуд.

Инспектор облегчённо вздохнул, а Крис продолжил:

– Я не мог отдать плёнку на проявку: как бы я объяснил её нахождение у меня? Ко мне подходил Терри, один из постояльцев, и тоже спрашивал насчёт плёнки. Я ответил, что ничего о ней не знаю. Он сильно расстроился.

– Послушайте, Крис, нам очень нужна плёнка Глейзера. Это срочно. Привезите её и никому об этом не говорите: ни своим родным, ни постояльцам. Терри тоже не должен об этом знать. Договорились?

– Да, конечно, – чуть взбодрившимся голосом ответил Крис. Ему было приятно от мысли, что у него с полицией появился секрет, пусть даже маленький и ничего не значащий.

Следом за парнем в кабинет вошла Дженнифер, и инспектор строго спросил её:

– Миссис Коутс, почему вы скрыли от полиции тот факт, что ваш племянник Крис Вуд был здесь в ночь убийства мистера Форестера?

По выражению лица женщины было видно, что этот вопрос застал её врасплох. Она молчала.

– Так всё же почему? – переспросил Райли.

Видимо, Дженнифер поняла, что отпираться бесполезно.

– Простите меня, бестолковую, – произнесла она голосом, полным раскаяния. – Я не сказала вам об этом, потому что не хотела для племянника неприятностей. Мистер Форестер ещё давно попросил Криса отдать в ремонт пишущую машинку и настольные часы. Он сразу же отвёз их в Абердин, но долго не мог забрать назад: то с друзьями в городе встречался, то ещё что-нибудь. Брайан каждый день спрашивал про машинку: она ему была нужна как воздух, да и часами он очень дорожил – как-никак, от деда достались. А Крис всё тянул и тянул. В тот день Брайан рассердился не на шутку. Он зашёл ко мне на кухню и спросил, почему Крис до сих пор не вернул ему вещи из ремонта.

– Во сколько это было?

– Около семи часов вечера, туристы как раз отдыхали после возвращения. Я позвонила Этель, своей сестре, и сказала, чтобы Крис поторопился и немедленно принёс мистеру Форестеру отремонтированные вещи. Она ответила, что Крис уже забрал их из ремонта, но сейчас его нет дома: он в Абердине и вернётся не раньше одиннадцати часов вечера, а может, и позже. Я зашла в кабинет Брайана и передала ему слова Этель. Спросила, не потерпит ли он до завтра, но он лишь рассердился на мои слова. Сказал, что и без того долго ждал, что сегодня у него полно работы и пишущая машинка будет нужна ему, как никогда. Дальше – больше: он разошёлся и начал мне выговаривать, что в последнее время Крис стал необязательным и что ему это не нравится. Видимо, чтобы проучить парня, Брайан велел привезти машинку и часы сегодня, в любое время. Сказал, что будет работать в кабинете допоздна.

– И во сколько Крис приехал сюда?

– Думаю, уже за полночь.

– А вернулся домой?

– В половину первого.

– Откуда вы это знаете?