Последствия

22
18
20
22
24
26
28
30

– Здравствуйте. – твёрдо сказал он, протягивая руку.

– Генри. – глава разбойников пожал руку нового товарища. – Я рад, что ты присоединился к нам, да ещё с таким приятным началом. Сегодня вечером о тебе ещё ни раз вспомнят.

– С чего бы? – Вильям наиграно усмехнулся, а Генри снова занял место, откуда метал ножи.

– Сегодня мы откроем все привезённые тобой бочки.

Он метнул и попал во второй круг.

– Тебе доложили о перевозке королевских тканей? – спросил, уже успевший сесть справа от брата, Лиам.

Вильям остался стоять у входа. Небольшая снаружи палатка, которую он видел только спереди, внутри была огромна и увеличивалась в длину. Кровать стояла не как все, встреченные ранее- параллельно входу, а перпендикулярно ему. На столе стояли бутылки и пустые тарелки. В углу за тремя сундуками высилась куча одежды, над которой летали мухи. Вся же вторая часть палатки была зоной для метания, в конце которой на равном расстоянии друг от друга стояли три щита-мишени, а по краям на специальных деревянных подставках были выставлены копья, ружья, луки и прочее.

– Нет.

– Вечером из Нортфилда.

– И туда успеем. А если там ещё и девушки будут…

Генри подмигнул брату и метнул нож- он вошёл в щит в паре сантиметров от центра.

– Как всё решите, зайди ко мне.

– Хорошо.

– До встречи, братец. Только не забудь нашего новобранца, пусть и сегодня продолжит так же удачно.

Генри обернулся, улыбнулся Вильяму и возвратился к метанию. Не попрощавшись, Лиам не спеша вышел из палатки, следом за Вильямом.

– Ты теперь на совет? – спросил Вильям, когда они остановились в центре оврага.

– Да, они скоро соберутся.

– Я с тобой. Теперь-то ты никуда от меня не улизнёшь. – оба улыбнулись и понадеялись, что так неожиданно выросший между ними барьер, так же резко исчез. – У меня столько вопросов, но всё же я лучше сначала послушаю, а уже вечером, если они к тому времени останутся, задам их.

– Согласен. Значит сейчас идём в штаб.

– Мне кажется, что ты совершенно не изменился.