Конечно, я не гений механики, но 34 года в двух разных Вселенных научили меня, что двигатель внутреннего сгорания можно быстро отключить, убрав из него одну конкретную часть. Я протянул руку и схватил провод катушки, присоединённой к крышке распределителя. Без этого провода электричество не сможет добраться до свечей зажигания, и цилиндры не будут работать.
Я резко дёрнул руку, и провод был у меня в ладони. Заснув его в карман куртки, я аккуратно опустил капот и придавил его, вновь поёжившись от скрипящего звука.
В последний раз осмотрев улицу, я вернулся на дорогу. Я возвращался по тому же пути, по которому шёл сюда, вновь перешёл на другую сторону и завернул в парк. Пару минут спустя я снова сидел в кустах, осматривая дом. Я принялся ждать.
В 13:45 они оба вышли из дома. За практически 50 минут я часто замечал, как они выглядывают из окна, ожидая своих клиентов, которые были лишь плодом моего воображения. Когда они покинули дом, осторожно закрыв его и вернув ключ обратно в ящик, они разговаривали друг с другом и пожимали плечами. Находясь достаточно далеко, я не мог разглядеть эмоции на их лицах, поэтому не могу сказать, стали ли они теплее друг к другу за время ожидания.
Они ещё немного поболтали, а затем направились к своим автомобилям. Джек первым забрался в свою машину и зажёг двигатель, не успела Анита ещё сесть. В этот момент мне стало страшно, я боялся, что он уедет ещё до того, как Анита успеет запустить свой теперь неработающий двигатель. Но к счастью, мама научила его манерам, и он стоял на месте, ожидая, пока Анита уедет.
Через всю улицу я слышал, как грохотал её двигатель. Десять секунд она пыталась его зажечь, давала отдохнуть на пять, а затем снова зажигала. Это продолжалось целых четыре цикла, пока Джек не выключил свою машину.
Он вышел из автомобиля и направился к ней. Она опустила окно, и между ними произошёл быстрый разговор. Она открыла дверь и вышла, позволив ему сесть на водительское кресло. Несколько раз он попытался сам зажечь двигатель, словно от одного лишь присутствия мужчины за рулём всё магическим образом заработает. Наконец, когда двигатель так и не включился, Джек вышел из машины и открыл капот.
Открытый капот мешал мне разглядеть их двоих, пока они смотрели в него, но мне и так стало ясно, что Джек разбирается в моторном отсеке. Не прошло и минуты, как он отошёл от машины и начал осматривать улицу, ища того, кто вырвал провод из автомобиля Аниты. Он сказал ей пару слов, указал на двигатель, и она тоже принялась смотреть по сторонам.
Они достаточно быстро сдались с поиском виноватых и переключили своё внимание на места под и возле машины, словно провод мог просто выпасть. Когда они не нашли его на земле, они принялись искать возле капота. Когда они не нашли его и там, они вновь стали переговариваться, на этот раз с частыми покачиваниями головой и вопросительными взглядами на улицу. Разговор продолжался несколько минут, а затем Анита улыбнулась ему, очевидно, в качестве благодарности. Они пошли к его машине, и он открыл ей дверь на пассажирское сидение (молодец, Джек!). Она села, и он обошёл машину к двери водителя. Мгновение спустя автомобиль завёлся, и они оба уехали.
Конечно, я не был знаком с Джеком, но я прекрасно знал, как действовал бы я в такой ситуации. Я бы повёз её в ближайший магазин автозапчастей и купил бы новый провод, вернулся бы к машине и устроил бы целое представление для неё, делая вид, что установить провод гораздо труднее, чем есть на самом деле. Затем я бы драматично сел за руль и завёл бы двигатель, застенчиво улыбаясь в ответ на благодарность за то, что мне удалось починить её машину. "Господи, мэм, никаких проблем!". Конечно, она будет благодарна своему рыцарю в сияющих доспехах. Возможно, они решат поужинать вместе?
Когда они исчезли с моего поля зрения, я вышел из кустов и потянулся, разминая свои суставы. Я стряхнул с себя снег и направился к своей машине.
"Теперь всё зависит от тебя, Джек", - пробубнил я себе под нос, улыбаясь. – "Пользуйся возможностями судьбы."
Глава 8. Часть 6.
За ночь снегопад, который уже давно шёл над городом, превратился в самую настоящую бурю. Ветер носился по восточному Вашингтону, поднимая снег в воздух.
Когда я проснулся утром в четверг, буря всё ещё продолжалась. Я выглянул из окна на ледяную, покрытую снегом чуть ли не на два метра улицу, и понял, что не пойду сегодня в школу.
Это подтвердилось, когда я спустился вниз на завтрак и увидел отца, который сидел с небритым лицом в своей пижаме и халате. Как учитель, мой отец, скорее всего, радовался закрытию школы на карантин ещё больше, чем ученики. В конце концов, ему всё равно заплатят за это. Мама тоже расхаживала по дому в своей пижаме. Видимо, и на её работе решили сделать выходной.
Но я не был счастлив. Это означает, что сегодня я не пообедаю с Ниной.
"У меня для тебя есть хорошие новости", - сказал мне отец, когда я сел за стол.
"И какие же?", - спросил я его, ковыряясь вилкой в беконе с яйцами, которые мама приготовила в честь выходного дня.
"Кажется, ты был прав насчёт латекса", - ответил он, передавая мне секцию газеты. - "Посмотри на это."